Поиск в словарях
Искать во всех

Большая биографическая энциклопедия - анненская александра никитична

Анненская александра никитична

— известная писательница для детей, сестра П. Н. Ткачева (см.), супруга Н. Ф. Анненского. Род. в 1840 г. В 60-х гг. преподавала в воскресных школах и содержала частную школу. Участвовала в переводе многих научных сочинений. Деятельно сотрудничала в "Семье и Школе". Ее повести и рассказы для детей проникнуты идеями 60-х годов. Ее переработка книги Дефо: "Робинзон Крузо" выдержала много изданий. Отдельно изданы: "Зимние вечера. Рассказы для детей" (1876 и 1887); "Брат и сестра" (1880); "Анна", рассказ (1881); "Мои две племянницы" (1882); "Своим путем. Повести и рассказы для детей" (1889); "Свет Азии", Арнольда (1890, 1893) и др. Для биографич. библиот. Павленкова составила жизнеописания Гоголя, Диккенса и Рабле; для "Детской библиотеки" написала "Детство и юность В. Франклина".

П. В. Б.

{Брокгауз}



Анненская, Александра Никитична

[1840—1915] — детская писательница. Начала свою литературную деятельность переработкой "Робинзона Крузо". Эта книга, переработанная А. с точки зрения передовой педагогики того времени, приобрела большую популярность в педагогической и детской среде, выдержала 7 изданий и до настоящего времени считается одной из лучших вариаций Робинзона. Оригинальные произведения А.: повести и романы для детей и сборники рассказов: "Зимние вечера" [1877], "Брат и сестра" [1880], "Анна" [1881], "Мои две племянницы" [1882], "Своим путем" [1889], "Свет и тени" [1903] написаны в стиле условного реализма детской книжки. Черты идеализации, морализирования и сентиментализма умеряются в них большой искренностью тона и серьезностью трактовки жизненных положений. А. вводит в детскую литературу "разночинца", изображая детство мелкой городской бедноты, прислуги, ремесленников, чиновников и трудовой интеллигенции.

А. проблему личности и среды разрешает так, как ее разрешала литератуpa 60-х гг. В детскую книгу эта идеология 60-х гг. попадает с закономерным запозданием. Проблема героя, силой воли и упорным трудом пробивающего себе жизненный путь и стремящегося к общему благу, проходит как в сюжетах ее оригинальных произведений, так и в подборе иностранного материала для переводов и обработки.

До революции книги А. входили в основное ядро каждой детской библиотеки. Ее биографии, путешествия и переделки из иностранной литературы не устарели до сих пор.

Библиография: I. Переработки А. из американской и английской детской литературы: Вуд Г., Семейство Чаннингов, 1901; Крокет, Клег Келли, 1894; Твен М., Приключения Фина, 1902, а также ряд биографий для детей: Гоголь, Фарадей, Вашингтон и др., и путешествия Ф р. Нансена (1-е изд. 1904, последнее 1922) и Свен Гедина [1900]. А. принадлежит также полный перевод романа Б. Стоу "Хижина дяди Тома", для которого она написала вступительную статью о рабстве в Америке [1908]; Переделка для детей романа Джемса Гринвуда "Маленький оборвыш" (1-е изд. 1876, последнее 1926, под ред. К. Чуковского).

II. О детских книгах, М., 1908, изд. "Труд" (Отзывы о книгах); Справочная книга по чтению детей всех возрастов, составил М. В. Соболев, СПб., 1903 (Отзывы о книгах); Кто за детей. Галерея писателей для детей, М., 1906; Некролог А. и обзор ее сочинений,журн."Что и как читать детям", № 11. 1915.

Н. Б.

{Лит. энц.}

Большая биографическая энциклопедия

2009

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое анненская александра никитична
Значение слова анненская александра никитична
Что означает анненская александра никитична
Толкование слова анненская александра никитична
Определение термина анненская александра никитична
annenskaya aleksandra nikitichna это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):