Поиск в словарях
Искать во всех

Большая биографическая энциклопедия - грушевский михаил сергеевич

Грушевский михаил сергеевич

[Михайло Грушевський, 1866—] — украинский историк, историк литературы и писатель. Род. в семье педагога, юношеские годы провел на Кавказе, где учился в Тифлисской гимназии. В 1890 Г. окончил Киевский университет по историко-филологическому факультету; вскоре эмигрировал за границу. В 1894, когда во Львовском университете была основана кафедра всемирной истории, Г. было предложено занять эту кафедру. Постепенно Г. становится руководителем всей научно-культурной жизни Галиции: в 1895 он стал редактором "Записок Наукового Товариства iмени Шевченка", а в 1897 был избран председателем этого общества. В 1898 по инициативе Г. были основаны сыгравшие в истории украинской литературы большую роль журнал "Литературно-науковий вiстник" и издательство "Видавнича спшка". Литературная деятельность Г. началась в 1884, когда он, еще будучи гимназистом, напечатал в "Дiлi" и "Зopi" несколько рассказов на украинском яз. В 1891 была издана в Киеве первая историческая работа Г. — "Очерк истории Киевской земли", в 1894 — "Барское староство". Во Львове Г. написал и издал большинство своих исторических работ: "Виiмки з жерел до iстоpiï Украïни-Руси" (Л., 1895), "Описи королiвщини в землях руських XVI в." (Л., 1895—1903, 4 тт.), "Розвiдки и матерiяли до icтоpiï Украïни-Руси" (Л., 1896—1904, 5 тт.) и восьмитомную "Icтоpiю Украiни-Руси", над окончанием которой продолжает работать и в настоящее время. После революции 1905 Г., продолжая оставаться профессором Львовского университета и председателем "Наукового Товариства", пытается занять кафедру в Киевском университете, но получает жестокий отпор со стороны черносотенной профессуры. Он руководит деятельностью "Наукового Товариства в Киïвi", переносит сюда издание "Литературно-наукового вiстника". В 1914 Г., после 20-летней работы во Львовском университете, переехал на жительство в Киев, где был арестован и выслан в г. Симбирск. После Февральской революции Г. возвращается на Украину, где избирается председателем Центральной рады и остается там до печального конца этого соглашательского парламента. Историк-идеалист, недооценивавший роль пролетариата и выступивший против его диктатуры во имя "общенационального" движения, опиравшегося на "крестьянство в целом", Г. оказался недальнозорким, мелкобуржуазным политиком и стал игрушкой в руках поднявшихся кулацких контрреволюционных сил. Политика Центральной рады, испугавшейся победы пролетариата и призвавшей немцев на Украину, увенчалась "скоропадщиной", во время разгула которой и самому Г. пришлось жить на нелегальном положении. В 1919 Грушевский очутился в лагере украинской эмиграции. С 1922 у Г. началось расхождение с эмиграцией; он занялся исключительно научной работой, написал пятитомный труд по истории украинской литературы. В эмиграции Г. проявил себя как противник ориентации на Польшу Пилсудского и как противник интервенции. Порвав с эмиграцией, Грушевский занялся переоценкой ценностей, что и привело его, как и многих его последователей, на сторону советской власти. Как член Украинской академии наук Г. в 1924 переезжает в Киев, "намереваясь, — как говорит он в своей автобиографии, — повести интенсивную научную работу в новых условиях — на непосредственную пользу украинских рабоче-крестьянских масс и социалистического строительства на Украине". В настоящее время Г. состоит председателем исторической секции первого отделения академии, редактирует исторический журнал "Украïна"; на последних выборах избран в члены Всесоюзной академии наук. В историю украинской литературы Г. войдет как беллетрист, драматург и историк литературы. Беллетристика Г. была или увлечением юности или опытами ученого, пытавшегося найти в художественном творчестве отдых от научных трудов. Из двадцати рассказов Г. некоторый литературный интерес представляют только рассказы на исторические темы: "Ясновельможний сват", "Розмова з Кривоносом", "Вихрест Олександер", "Як ми стрiчали новий рiк". Большее значение имеют его две исторические драмы: "Хмельницький в Переяславi" и "Ярослав Осмомисл", написанные в ссылке. В первой из этих пьес Г. остановился на переговорах Хмельницкого с послами короля Яна Казимира, использовав дневник Мясковского и свой богатый научный багаж. Но все же значение этой пьесы заключается только в ярких исторических фактах и ценных наблюдениях историка; как драматическое произведение пьеса "Хмельницький в Переяславi" очень слаба. Зато трагедия "Ярослав Осмомисл" насыщена действием и подлинным драматизмом.

Сюжетом для этой трагедии послужила запись в Ипатьевской летописи [от 1173] об изгнании галичанами князя Ярослава Осмомысла за женитьбу при живой княгине на дочери "смерда". Здесь автор пытался реконструировать язык и быт начала XII в., но эта попытка не увенчалась успехом. Главным вкладом Г. в литературоведение является его "Iсторiя Украïнськоï литератури", труд еще незаконченный (вышло пять томов), но уже являющийся основным источником в области изучения древней украинской литературы. В основе труда — мысль о том, что исследование так наз. "древнерусской литературы" требует специального украинского подхода. Г. высказывается против того общерусского взгляда, которым руководствовались прежние исследователи "древнерусского наследства", в том числе и историк украинской литературы, академик С. А. Ефремов, полагавшие, что так наз. "древнерусская литература" послужила корнем не только для украинской, но и для русской литературы. Г. подвергает радикальному пересмотру вопрос "о древнерусском наследстве". Устанавливая преемственность между "древнерусской" и украинской литературой, он оспаривает эту преемственность у русской литературы, опираясь на труды многочисленных своих предшественников и гл. обр. на богатый мало исследованный материал. Первые три тома "Iсторï Украïнськоï литератури" охватывают устное творчество и начало развития письменности. Очень интересный четвертый том посвящен устному творчеству поздней княжеской эпохи и переходных веков XIII — XVII. Здесь центральное место занимает вопрос о происхождении былинного эпоса как эпоса украинского, что представляет большой интерес и для русских исследователей. Г. считает, что значительная часть былинного эпоса в его первичной форме зародилась на Украине и тут же развилась на протяжении княжеско-переходной эпохи. Пятый том "Iстоpiï украïнськоï литератури" посвящен культурным и литературным течениям на Украине в XV — XVI вв. и периоду "первого возрождения" [1580—1610]. Свой метод исследования литературы Г. называет "социологическим методом": он пытается понять литературное произведение как "социальный факт" и определить его "социальную функцию". Являясь последователем французского социолога Дюркгейма и не будучи в состоянии понять великий закон классовой борьбы, Г. вносит в свои ценные работы массу эклектизма.

Библиография: I. Отд. изд.: Грушевський М., Пiд зорями, Оповiдання, начерки, замiтки, iсторичнi образи, вид. "Рух", Харкiв; Грушевський Михаило, Icтopiя украïнськоï литератури, т. I — III, Киïв — Львiв, 1923; т. IV, ДВУ, Киïв, 1925; т. У, ДВУ, Киïв, 1926.

II. Юбiлей академика М. С. Грушевського, изд. юбил. к-та, Киïв, 1927; Багалiй Д. I., акад., Нарис icтоpiï Украïни на соцiяльно-скономичним грунтi, т. I (Глава, посвященная месту Грушевского в украинской историографии), ДВУ, 1928.

К. Буревой.

{Лит. энц.}

Большая биографическая энциклопедия

2009

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое грушевский михаил сергеевич
Значение слова грушевский михаил сергеевич
Что означает грушевский михаил сергеевич
Толкование слова грушевский михаил сергеевич
Определение термина грушевский михаил сергеевич
grushevskiy mihail sergeevich это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):