Большая биографическая энциклопедия - люценко ефим петрович
Люценко ефим петрович
— писатель и переводчик; сын священника, родился 12 октября 1776 г. в селе Яновке, Черниговской губ.; до 1791 г. обучался в местной духовной семинарии, затем в Благородном училище в Шклове, откуда в 1793 г. перешел в Московский университет. Произведенный в 1799 г. в студенты, Люценко не внял советам начальства остаться при университете для занятий словесностью и поступил в находившуюся близ Царского Села практическую школу земледелия, где он, в числе 7 студентов, вытребованных по Высочайшему повелению, содержался на казенный счет.
За оказанные в хозяйстве успехи Люценко в 1800 г. был назначен помощником наставника хлебопашества, с производством в коллеж. регистраторы, а в 1801 г. получил должность наставника хлебопашества. Когда же в 1803 г. означенная школа, как требовавшая несоразмерных с ее пользою расходов, была закрыта, Люценко определился на службу в департамент уделов и в то же время был назначен товарищем непременного секретаря в хозяйственное отделение медико-филантропического комитета, но в 1809 г.
он отказался от последней обязанности, будучи назначен столоначальником 1-го стола в департаменте уделов. Уволенный, по прошению, от занимаемой должности, Люценко в 1811 г. определился секретарем хозяйственного правления в Царскосельский лицей, куда в то время держал вступительный экзамен Пушкин; в 1813 г. мы видим Люценко в должности столоначальника общей канцелярии военного министра; в 1814 г.
— членом и хранителем библиотеки и архива Вольно-экономического общества, в 1815 г. — комиссионером Провиантского департамента и наконец в 1816 г. — членом С.-Петербургского Провиантского депо. В 1843 г. Люценко в чине статского советника вышел в отставку. Умер он 26 декабря 1854 г. и похоронен на Смоленском кладбище.
На литературное поприще Люценко выступил в 1792 г.
, сотрудничая в журналах "Дело от безделья", "Прохладные часы", в 1-й части "Ипокрены" (1799 г.) и в "Журнале для пользы и удовольствия" (1805 г.). В этих журналах Люценко поместил большое количество стихотворных и прозаических пьес как оригинальных, так и переводных с древних и новых языков. Из отдельно изданных им в это время произведений известны два: "Ода на прибытие государя императора Павла Петровича в Москву для всерадостного коронования", (М.
1797 г.) и "Благодарность его превосходительству, д. с. с. и кавалеру, медицины доктору Самойловичу в городе Николаеве", (1804 г.). В 1795 г. Люценко, вместе со своим приятелем А. Котельницким, издал книжку: "Похищение Прозерпины наизнанку", в 3-х песнях; в 1796 г. он издал роман Дюкре-Дюмениля "Яшенька и Жеоржетта, или Приключение двух младенцев, обитавших на горе", а в 1798 г.
— "Науку любить", вольный перевод в грубых стихах французской поэмы, напоминающий собою "Ars amandi" Овидия. Несколько позднее, именно в 1807 г., Люценко перевел с немецкого "Вастолу" Виланда, которая появилась в печати значительно позднее, в 1835 г., под заглавием: "Вастола, или Желания. Повесть в стихах, соч. Виланда. В 3-х ч. Изд. А. Пушкиным".
Появление этой книги в свет, связанной с именем Пушкина, вызвало большое недоумение у критиков и рецензентов, которые вместо прекрасных стихов Пушкина нашли вирши напоминающие времена Тредьяковского и Сумарокова. По поводу этой книги завязались толки и пересуды, конец которым был положен заявлением Пушкина, помещенным в "Современнике" за 1836 г.
(апрель). Смысл этого заявления был тот, что переводчик "Вастолы" — некий заслуженный литератор, имени которого он не может назвать, и что Пушкин, желая искренно услужить автору, издал его перевод. Имя переводчика "Вастолы" еще долго оставалось неизвестным, пока в рукописных материалах митр. Евгения, хранящихся в Имп. Публичной Библиотеке, не была найдена автобиографическая заметка Люценко; в последней среди сочинений, написанных им, значится и перевод "Перфонтий и Вастола, шуточная повесть вольными стихами с немецкого, из стихотворений Виланда.
1807 г.". .