Поиск в словарях
Искать во всех

Большая биографическая энциклопедия - одоевский князь владимир феодорович

Одоевский князь владимир феодорович

— известный русский писатель и общественный деятель. Род. в Москве, 30 июля 1803 года, и был последним представителем одной из старейших ветвей рода Рюриковичей, происходя по прямой линии от князя черниговского Михаила Всеволодовича, замученного в 1246 году в Орде и причтенного к лику святых. Окончив курс в благородном пансионе при московском университете сотрудничал в "Вестнике Европы", а затем, сблизившись с Грибоедовым и Кюхельбекером, издавал в 1824—1825 гг.

, альманах "Мнемозина". В 1826 г. поступил на службу в ведомство иностранных исповеданий; редактировал "Журнал Министерства Внутренних дел". В 1846 г. был назначен помощником директора Императорской публичной библиотеки и директором Румянцевского музея. С переводом в 1861 году музея в Москву, назначен сенатором московских департаментов сената и состоял первоприсутствующим 8 департамента.

Скончался 27 февраля 1869 г. и погребен на кладбище Донского монастыря. Человек самого разностороннего и глубокого образования, вдумчивый и восприимчивый мыслитель, талантливый и оригинальный писатель, О. чутко отзывался на все явления современной ему научной и общественной жизни. Влияние университетского пансиона, руководимого замечательным по своему гуманному направлению педагогом, Прокоповичем-Антонским, и лекции горячего последователя Шеллинга, молодого профессора Павлова, сказались в тех взглядах, с которыми вступил О.

в жизнь, не изменив им затем ни в чем существенном. Искание во всем и прежде всего правды ("Ложь в искусстве, ложь в науке и ложь в жизни — писал он в свои преклонные годы — были всегда и моими врагами, и моими мучителями: всюду я преследовал их и всюду они меня преследовали"), уважение к человеческому достоинству и душевной свободе, проповедь снисхождения и деятельной любви к людям, восторженная преданность науке и стремление всесторонне вникнуть в организм духовной и физической природы отдельного человека и целого общества — вот характерные черты его произведений и его образа действий.

Они проявляются уже в его первых литературных опытах — в полемике с Булгариным, в письмах к "Лужницкому старцу", в "Стариках", где в прозрачной и ядовитой аллегории выставляются жалкие и отрицательные стороны служебной и общественной жизни — и красной нитью проходят через все собрание его сочинений, изданное в трех томах в 1844 году и с тех пор целиком не повторенное; в нем О.

является не только как занимательный повествователь или, по его собственному выражению, сказочник, но и как научный мыслитель и популяризатор нравственно-философских, экономических и естественноисторических учений. Зорко следя за открытиями в науке и за новыми теориями, он, в той или другой форме, знакомит с ними своих читателей.

Его язык — живой и образный, иногда слишком богатый сравнениями и метафорами — в передаче сложных и отвлеченных понятий очень определителен и ясен. В нем почти постоянно слышится подмеченный Белинским "беспокойный и страстный юмор", а некоторые страницы напоминают блестящие ораторские приемы. Главное место среди сочинений О.

принадлежит, бесспорно, "Русским ночам" — философской беседе между несколькими молодыми людьми, в которую вплетены, для иллюстрации высказываемых ими положений, рассказы и повести, отражающие в себе задушевные мысли, надежды, симпатии и антипатии автора. Так например рассказы: "Последнее самоубийство" и "Город без имени" представляют, на фантастической подкладке, строго и последовательно до конца доведенный закон Мальтуса о возрастании населения в геометрической прогрессии, а произведений природы — в арифметической, со всеми из этого последствиями, и теорию Бентама, кладущую в основание всех человеческих действий исключительно начало полезного, как цель и как движущую силу.

Лишенная внутреннего содержания, замкнутая в лицемерную условность светская жизнь находит себе живую и яркую оценку в "Насмешке Мертвеца" и в особенности в патетических страницах "Бала" и описании ужаса перед смертью испытываемого собравшейся на бале публикой. Стремление к чрезмерной специализации знаний, с утратой сознания об общей между ними связи и гармонии — на что всегда жестоко нападал О.

— дает сюжет для "Импровизатора" и ряда других рассказов. В "Русских ночах" особенно выдаются два рассказа, "Бригадир" и "Себастиан Бах": первый — потому, что в нем автор, за пять-десять лет до появления "Смерти Ивана Ильича", затрагивает ту же самую — и по основной идее и по ходу рассказа — тему, которую впоследствии, конечно с неизмеримо большим талантом, разработал граф Л.

Н. Толстой; второй — потому, что здесь (а также и в "Последнем квартете Бетховена") автор, излагая с изящной простотой трогательную биографию Баха, высказал свою восторженную любовь к музыке — "величайшему из искусств", — серьезному изучению истории и теории которой он посвятил в значительной мере свою жизнь. Еще в 1833 г. он написал "опыт о музыкальном языке", много занимался, затем, вопросом о наилучшем устройстве своего любимого инструмента — органа, и даже изобрел сам особый инструмент, названный им энгармоническим клавесином.

Отдавшись, после переселения в Москву, изучению древней русской музыки, он читал о ней лекции у себя на дому, в 1868 г. издал "Музыкальную грамоту или основания музыки для немузыкантов" и открыл московскую консерваторию речью "Об изучении русской музыки не только как искусства, но и как науки". Его советами неоднократно пользовался Глинка, когда писал оперу "Жизнь за Царя", успех которой был отпразднован в квартире О.

пением шутливого канона (....."веселися Русь! наш Глинка — уж не глинка, уж не глинка, а фарфор"), сочиненного Пушкиным, князем Вяземским и Вьельгорским и положенного на музыку самим Глинкой и О. Смерть застала О. за усиленными заботами об устройстве в Москве съезда археологов (он был одним из учредителей археологического общества, а также Императорского географического общества), во время которого ученики консерватории должны были, под его руководством, исполнять древние русские церковные напевы... Эти напевы были исполнены на его скромных похоронах.

Среди повестей и рассказов, не вошедших в "Русские ночи", выделяются: большая повесть "Саламандра" — полуисторический, полуфантастический сюжет, который навеян на автора изучением крайне интересовавшей его истории алхимии и исследованиями Я. К. Грота о финских легендах и поверьях, — и серия полных злой иронии рассказов из светской жизни ("Новый год", "Княжна Мими", "Княжна Зизи").

Сатирические сказки ("О мертвом теле, неизвестно кому принадлежащем", "О господине Коваколе" и др.), — из которых иные отличаются мрачным колоритом и ввиду господствовавших тогда в правящих сферах взглядов, большой смелостью — составляют переход от фантастических рассказов, где чувствуется сильное влияние Гофмана, к целой серии прелестных и остроумных нравоучительных ("Душа женщины", "Игоша", "Необойденный дом") детских сказок, одинаково чуждых как деланной сентиментальности, так и слишком раннего, безжалостного ознакомления детей с ужасами жизни и ее скорбями.

Значительная часть последних сказок была издана отдельной книжкой под названием "Сказок дедушки Иринея", и для людей, детство которых совпало с пятидесятыми годами, "Червячок" и в особенности "Городок в табакерке", вероятно остались памятными на всю жизнь.

Одной из выдающихся сторон литературной деятельности О. была забота о просвещении народа, в способности и добрые духовные свойства которого он страстно верил, — забота тем более ценная, что крайне редко встречалась в то время и многими рассматривалась как странное чудачество.

Долгие годы состоял он редактором "Сельского Обозрения", издававшегося министерством внутренних дел; вместе с другом своим, А. П. Заблоцким-Десятовским, выпустил в свет книжки "Сельского чтения", в 20 тысячах экземпляров, под заглавиями: "Что крестьянин Наум твердил детям и по поводу картофеля", "Что такое чертеж земли и на что это пригодно" (история, значение и способы межевания) и т.

д.; написал для народного чтения ряд "Грамоток дедушки Иринея" — о газе, железных дорогах, порохе, повальных болезнях, о том, "что вокруг человека и что в нем самом", — и, наконец, издал "Пестрые сказки Иринея Гамозейки", написанные языком, которым восхищался знаток русской речи Даль, находивший, что некоторым из придуманных О.

поговорок и пословиц может быть приписано чисто народное происхождение (например "дружно не грузно, а врозь хоть брось"; "две головни и в чистом поле дымятся, а одна и на шестке гаснет"...). Искренне преданный интересам литературы, не принадлежа ни к какому исключительному кружку, сочувствуя и помогая всему честному в даровитому, что в ней появлялось, О.

дорожил званием литератора и гордился им. Друг Пушкина и князя Вяземского, он радушно раскрывал свои двери для всех товарищей по перу, брезгливо относясь лишь к Булгарину и Сенковскому, которые его терпеть не могли, и ставя свои занятия литературой выше всего, что давалось ему его знатным происхождением и общественным положением.

"Печать, — говорил он, — дело великое"; он сравнивал ее с оселком, о который разбиваются выдуманные репутации умных людей. "Честная литература, — писал он, — точно брандвахта, аванпостная служба среди общественного коварства" и всегда стоял на страже против всяких двусмысленных и нечистых приемов, предупреждал писателей о грозивших им с какой-либо стороны опасностях, в тревожные времена горячо заступался за них, где только мог, и настойчиво заботился о расширении круга изданий.

Его хлопотам обязаны были своим разрешением "Отечественные Записки". Приветствуя облегчение цензурных правил в 1865 г. (о чем он и прежде писал в составленных им обстоятельных записках о цензуре и ее истории у нас), О. настойчиво высказывался против взятой из наполеоновской Франции системы предостережений и ратовал за отмену безусловного воспрещения ввоза в Россию враждебных ей книг.

До пятидесятых годов по своим взглядам на отношение России к Западу О. приближался во многом к славянофилам, хотя никогда систематически к ним не примыкал. Эпилог "Русских ночей" написан на тему о гниении Запада, о всеразъедающей лжи, охватившей со всех сторон западного европейца, о том, "что нам, поставленным на рубеже двух миров — прошедшего и будущего, — новым и свежим, непричастным преступлениям старой Европы, предстоит все оживить и вписать наш дух в историю ума человеческого, как наше имя вписано на скрижалях победы...".

Но уже и в это время он высоко ставил Петра, а личное знакомство с "гнилым Западом" во время поездок за границу, начиная с 1856 г. (в 1859 г. он был депутатом Императорской публичной библиотеки на юбилее Шиллера в Веймаре), заставило его изменить свой взгляд на смысл европейской цивилизации. Это выразилось с особой силой в записках и бумагах его, составляющих интереснейшее собрание замечаний по поводу всевозможных вопросов, хранящееся в публичной библиотеке и отчасти напечатанное в "Русском Архиве" 1872 и 1874 гг.

Не закрывая глаз на "нашу прирожденную болезнь" и сходясь в этом с Кавелиным ("Задачи этики"), О. указывает на ее признаки — "общенародную лень ума, непоследовательность и недостаток выдержки", и негодует на то наше свойство, которое он называет "рукавоспустием". Идеализм в народе — пишет он — является большей частью в виде терпимости к другим народам и понимания их.

Просвещением вырабатывается достоинство человека вообще, полупросвещением — лишь национализм, т. е. отрицание общечеловеческих прав. Народность — великое слово, но смысл его, доведенный до крайности, приводит к бессмысленному и рабскому подражанию прошлому; народность — одна из наследственных болезней, которой умирает народ, если не подновит своей крови духовным и физическим сближением с другими народами... Возражая против нападок на переворот Петра, О.

пишет: "те, что толкуют о каком-то допотопном славяно-татарском у нас просвещении, то пусть она при них и остается, пока они не покажут нам русской науки, русской живописи, русской архитектуры в допетровское время; а так как, по их мнению, вся эта допотопная суть сохранилась лишь у крестьян — т. е. у крестьян, неиспорченных так называемыми балуй-городами, как например Петербург, Москва, Ярославль и др.

, — то мы можем легко увидать сущность этого допотопного просвещения в той безобразной кривуле, которой наш крестьянин царапает землю на его едва взбороненной ниве, в его посевах кустами, в неумении содержать домашний скот, на который ни с того, ни с сего находит чума, так — с потолка, а не от дурного ухода; в его курной избе, в его потасовке жене и детям, в особой привязанности свекров к молодым невесткам, неосторожном обращении с огнем и, наконец, в безграмотности" ("Русский Архив, 1874, №2).

Вместе с тем, он до конца верил в русского человека и его богатые задатки. "А все-таки русский человек — первый в Европе не только по способностям, которые дала ему природа даровала, но и по чувству любви, которое чудным образом в нем сохранилось, несмотря на недостаток просвещения, несмотря на превратное преподавание религиозных начал, обращенное лишь на обрядность, а не на внутреннее улучшение.

Уж если русский человек прошел сквозь такую переделку и не забыл христианской любви, то стало быть в нем будет прок — но это еще впереди, а не назади" (там же). Преобразования Александра II, обновившие русскую жизнь, встретили в О. восторженное сочувствие. Он предлагал считать в России новый год с 19 февраля и всегда, в кругу друзей, торжественно праздновал "великий первый день "свободного труда", как он сам выразился в стихотворении, написанном после чтения манифеста об упразднении крепостного права.

Когда в 1865 г., в известной газете "Весть", была помещена статья, в которой проводился, под предлогом упорядочения нашего государственного устройства, проект дарования дворянству таких особых преимуществ, которые, в сущности, были бы восстановлением крепостного права, только в другой форме, — князь О. написал горячий протест, в котором, от имени многих его подписавших, говорил, что задача дворянства состоит в следующем: 1) приложить все силы ума и души к устранению остальных последствий крепостного состояния, ныне с Божией помощью уничтоженного, но бывшего постоянным источником бедствий для России и позором для всего ее дворянства; 2) принять добросовестное и ревностное

.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое одоевский князь владимир феодорович
Значение слова одоевский князь владимир феодорович
Что означает одоевский князь владимир феодорович
Толкование слова одоевский князь владимир феодорович
Определение термина одоевский князь владимир феодорович
odoevskiy knyaz vladimir feodorovich это

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):