Исторический словарь - григорович дмитрий васильевич
Григорович дмитрий васильевич
Если мы, в самом деле, обратимся к "Воспоминаниям" Григоровича, в которых он очень подробно знакомит нас с душевной жизнью первой половины своей деятельности, мы не преминем убедиться, что трудно было бы придумать человека менее подходящего к тому, чтобы стать отцом русской "мужицкой" беллетристики. Полуфранцуз не только по крови, но и по воспитанию, Григорович в ранней молодости настолько неудовлетворительно владел русским языком, что даже долго говорит с французским акцентом.
Когда двадцати трех лет от роду он начал свою первую большую повесть "Деревня", ему страшно трудно было справиться с самим процессом подбора подходящих слов и выражений. Не менее любопытным фактом биографии Григоровича является и то, что он, в сущности, весьма мало знал деревню и народ. Отрочество и юность он провел в Москве и Петербурге, а наезды в деревню были и очень редки, и очень непродолжительны. Но самое главное по всему складу своих вкусов и наклонностей Григорович весьма мало подходил для роли выразителя той пламенной заботы о благе народа, которой характеризуется миросозерцание эпохи Белинского . Из тех же "Воспоминаний" видно, что всю свою жизнь он был типичнейшим "эстетиком", поклонником "чистой красоты" и т. д. Чтение его ограничивалось исключительно романами и повестями; не увлекался он, подобно большинству своих литературных сверстников, ни Гегелем, ни Фурье, ни французским движением, подготовившим 1848 г., ни вообще какими бы то ни было теоретическими вопросами. Но таково неотразимое действие идей, составляющих сущность эпохи, что они как бы носятся в воздухе и впитываются молодой душой почти инстинктивно. Достаточно было Григоровичу сойтись с кружком братьев Бекетовых (химика и ботаника), где собиралось много хорошей молодежи, чтобы почувствовать, по собственному его выражению, все "легкомыслие" своего прежнего умственного строя, когда его "общественные вопросы нисколько не занимали". Ему стало больно "за отсталость", его охватило неудержимое желание написать что-нибудь серьезное и он одно за другим пишет "Деревню" и "Антона Горемыку". Этими двумя повестями определяется положение Григоровича в истории русской литературы. Значение первой из них в том, что здесь "натуральная школа" впервые направила свое творчество на изображение народа в тесном смысле слова. До того литературная молодежь довольствовалась возбуждением симпатии к мелкому мещанству и бедному чиновничеству. Ниже она еще не опускалась. Григорович первый посвятил целую повесть ежедневному быту самого серого простонародья не того, говорящего всегда шутками да прибаутками простонародья, которое фигурирует в повестях Даля , и не того "народа", который является в "Вечерах на хуторе близ Диканьки" окутанным в поэтическую дымку легенд и поверий, а народа во всей неприглядности его ежедневной обстановки. Жизненность, с которой в "Деревне" обрисован народный быт, была так необычна для того времени, что славянофилы, любившие народ только в прославлениях его величавости, усмотрели в повести Григоровича унижение народа. Но если "Деревня" имеет выдающееся значение как первая попытка новой русской литературы возбудить интерес к реальному народному быту, то еще несравненно большую важность имел "Антон Горемыка", где интерес перешел в самую горячую симпатию и где так рельефно обрисовано тягостное и бесправное положение крепостного крестьянина."По прочтении этой трогательной повести, говорил Белинский, в голове читателя поневоле теснятся мысли грустные и важные". Сколько-нибудь определеннее великий критик не мог выразиться; но в те времена умели читать между строк, и "важные" мысли о крепостном праве действительно теснились в голове всякого читателя "Антона Горемыки", хотя прямого протеста в нем нет и быть не могло по цензурным условиям.
Сам автор, правда, закончил повесть тем, что выведенные из терпения крестьяне поджигают дом ненавистного управляющего и его самого бросают в огонь. Но просвещеннейший из цензоров 40-х годов, Никитенко , переделал конец и совершенно несообразно с общим складом характера главного героя заставил его пристать к конокрадам и потом каяться миру перед отправлением в Сибирь. Скомканный и неестественный конец повести нимало, однако, не ослабил общего смысла повести, которая производила потрясающее впечатление. Историческое значение "Антона Горемыки", вообще, не меньше, чем "Записок охотника". Уступая им в художественных достоинствах и в глубине народной психологии, "Антон Горемыка" яснее и непосредственнее обрисовывал ужасы крепостного права. Если возводить 19-е февраля к его литературному генезису, то слезы, пролитые над "Антоном Горемыкой", занимают в нем такое же почетное место, как чувство глубокого уважения к народу, которое читателя "Записок охотника" приводило к убеждению, что народ достоин свободы.В "Деревне" и "Антоне Горемыке" Григорович сразу достиг кульминационного пункта своего творчества. Талант, по художественным достоинствам своим, второстепенный, Григорович только потому создал эти две перворазрядные по своему историческому значению вещи, что в них ему удалось ловить "момент" и заставить биться, согласно с собственным сердцем, сердца всего, что было в русском обществе хорошего и честного.
Но стоило пройти "моменту", стоило общественному сознанию вступить в дальнейший фазис своего поступательного движения и Григорович, ничуть не утратив основных свойств своего дарования, уже не мог идти в первых рядах. Все остальные многочисленные произведения Григоровича из народной жизни написаны с не ослабевшей симпатией к народу; но уже не было надобности возбуждать эту симпатию в читателе.
Семена, брошенные "Антоном Горемыкой", взошли пышным цветом, и потому "Рыбаки", "Переселенцы" и др. уже мало кого волновали. Следует прибавить, впрочем, что и в чисто художественном отношении пространные народные романы Григоровича уступают первым его повестям. Правда, язык в них по-прежнему прост и естественен, прекрасные описания природы соответствуют действительности, фабула интересна, но в общем романы растянуты и страдают мелодраматизмом и искусственными эффектами. Упреки в "пейзанстве", т. е. в том, что российским незамысловатым мужичкам приданы Григоровичем совершенно несвойственные им французско-романтические качества, в известной степени справедливы по отношению к большим его народным романам. Идеализации в них действительно немало. Вне изображения народной жизни произведения Григоровича не представляют собой литературного интереса. Его "петербургские" повести, в которых обыкновенно фигурируют мелкие франты и люди, неудачно лезущие в знать, его натянуто-юмористические очерки и даже описание путешествия все это, говоря кудреватым выражением Белинского, ничего не прибавило к "тоталитету" известности Григоровича. Некоторое исключение составляет только позднейшая повесть Григоровича "Акробаты благотворительности", где верно схвачены типичные черты петербургской карьеристской филантропии. Литературу о Григоровиче см. у Венгерова , "Источники Словаря русских писателей", и Владиславлева , "Русские писатели". С. Венгеров. .