Словарь молодежного сленга - lowkey low key
Связанные словари
Lowkey low key
Впочем, прежде чем продолжить, мне бы хотелось посоветовать вам ознакомиться с ещё парочкой толковых публикаций по тематике американского жаргона. Например, что значит GOAT, как понять слово Fam, перевод Goals, что такое Finesse и т. п.
Итак, продолжим, что значит Low Key перевод? Этот термин дословно переводится с английского языка, как " Низкий Ключ". Существует несколько толкований этой фразы, и мы поговорим о самых известных из них.
Пример:
I’m low key Belieber. It’s my guilty pleasure (Я тайный поклонник Бибера. Я этого стыжусь, но ничего сделать не могу).
Пример:
An Introductory phrase, to advise the listener that the following statement is between you and he ONLY (Вводная фраза, чтобы намекнуть собеседнику, что следующее утверждение должно остаться только между вами).
Introductory Phrase used to advised the listener to look at the subject matter in a differnt way (Вводная фраза, используемая для того, чтобы посоветовать собеседнику посмотреть на ситуацию с разных точек зрения).
Пример:
We're going to have a low-key party (У нас будет скромная вечеринка).
They want the funeral to be as low-key as possible (Они хотят, чтобы похороны были как можно более сдержанными).
Пример:
The discussion was definitely low-key (Обсуждение было безусловно сдержанным.)
A little masterpiece of low-keyed eloquence (Маленький шедевр скромного красноречия).
Это определенно сленг и очень неформальный. В последнее время он используется больше как наречие вроде " my roommate is moving out, and I'm lowkey sad" («мой сосед по комнате съезжает, и я сдержанно грустен»). В основном это означает " slightly" («слегка»), и вы пытаетесь не делать из этого большой проблемы.
Прочтя эту небольшую статью, вы теперь будете знать, что значит LowKey, перевод, и больше не попадёте впросак, когда вновь обнаружите это слово.