Словарь молодежного сленга - притча во языцах
Связанные словари
Притча во языцах
Впрочем, прежде чем продолжить, мне бы хотелось посоветовать вам прочесть ещё несколько популярных статей с расшифровками жаргонизмов, популярными в наше время. Например, что значит Шаболда, как понять слово Петтинг, что означает Лямзать, что такое Ван Лав и т. п.
Итак, продолжим, что значит Притча во языцах?
Давайте сначала разберёмся, как правильно трактовать фразеологизм притча во Языцах. Обычно данное выражение используют в отношении часто употребляемых событий и историй, которые с некоторых пор стали активно " форситься", и через какое-то время стали общеизвестны.
Если попробовать сделать "перевод" фразеологизма " Притча во Языцах", на современный русский, то мы получим такое выражение, как "событие, о котором судачат все народы", "событие, попавшее во многие языки планеты".
Стоит понимать, что подобная поговорка обычно употребляется в саркастическом контексте, поскольку такие истории могут вызвать у человека лишь неодобрение и ухмылку. Поэтому, если вы слышите, что то или иное событие получило "клеймо", притча во языцах, то это может означать лишь одно подобная история подвергается осмеянию, и даже осуждения, а граждане, которые в ней участвовали, приобрели дурную славу.
Притча во Языцах, происхождение и значение
Вообще, наши предки очень много крылатых фраз подхватывали из Священного Писания. Это даже было модно в те времена, иногда "ввернуть" в свою речь фразу, которая даёт отсылку к библейским временам. Так произошло и с описываемым здесь фразеологизмом, впервые её употребили ещё в Библии. Давайте теперь разберём, как можно расшифровать по отдельности два этих загадочных слова, поскольку очень мало людей знает подлинное их значение.
Так, что же всё-таки значит Притча во Языцах значение и происхождение? Исходя из вышеописанного, данную туманную фразу можно расшифровать, как "поговорка в народе". Хотя нужно понимать, что Притча во Языцах смысл имеет довольно туманный, и поэтому не стоит использовать его в своей речи, чтобы не смущать окружающих, и не строить из себя умника.
Сегодня подобными поговорками могут "блистать" только люди среднего и старшего возраста, да и то не все. Хотя некоторая часть прогрессивной молодёжи пытается сохранить наследие былого величия русского языка, и прилагает поистине титанические усилия, пытаясь донести до своих сверстников всю его красоту и образность.