Словарь молодежного сленга - wbu
Связанные словари
Wbu
- What about you как насчет тебя? Уточнение про то как думает (чувствует или что) сам собеседник.
Пример текста: I'm fine wbu (what about you).
Впрочем, перед тем, как вы продолжите, я бы хотел показать вам несколько популярных публикаций по тематике английского сленга. Например, что значит Junkie, расшифровка ESL, что означает Wassup, перевод Sick и т. п.
Итак, продолжим, что значит WBU перевод?
Эта аббревиатура расшифровывается, как " What about you", что можно перевести, как "что насчёт тебя?" или "как сам?"
Пример:
- Maya: hey I'm done with the home work wbu? (Только что закончила домашнюю работу, как сама?)
- Nila: eh almost (Эх, почти)
- Sarah: How are you? (Как дела?)
- Jennie: I'm good, wbu? (Я в порядке, как сам?)
- Person One: How are you? (Как дела?)
- Person Two: Good thanks, wbu? (Спасибки, хорошо, как сам?)
- Person One: I'm ok. (Я в порядке!)
Несмотря на то, что аббревиатура расшифровывается, как "What about you", на самом деле её правильно писать на сленге - " What 'Bout U". Также данное сокращение может быть записано, как "w.b.u.", причём от этого значение не изменяется.
Ознакомившись с этой небольшой, но весьма познавательной статьёй, вы наконец узнали, что значит WBU перевод, и в каких случаях правильно использовать данную аббревиатуру.