Поиск в словарях
Искать во всех

Большой словарь русских поговорок - кожа

Кожа

Гнилая кожа. Кар. Бран. О непорядочном человеке. СРГК 2, 385.

Жирная (грубая) кожа. Жарг. угол. Бумажник с крупной суммой. ТСУЖ, 43, 56.

Кожа говорит на ком. Дон. О бойком, отчаянном человеке. СДГ 1, 103.

Кожа на переломе. Жарг. угол. Момент во время совершения карманной кражи, когда кошелёк почти вытащен. Балдаев 1, 192; ББИ, 108; Мильяненков, 141. /em> Кожа — бумажник, кошелек.

[Одна] кожа да кости [у кого]; [одни] кости да кожа [у кого]. Разг. Неодобр. О крайне худом, измождённом человеке. ДП, 309, 398; БМС 1998, 269; ФСРЯ, 200; СОСВ, 88; Глухов 1988, 76; СПП 2001, 45.

Кожа да костки. Пск. То же. СПП 2001, 45.

Кожа да рожа. Дон. То же, что кожа да кости. СДГ 2, 65.

Кожа на шесту. Пск. То же, что кожа да кости. СПП 2001, 45; ПОС 14, 295.

Кожа с бабками. Жарг. угол. Бумажник с деньгами. Бр., 8.

Пестринья кожа. Кар. Шутл. или Пренебр. О веснушчатом лице. СРГК 2, 385.

Чёртова кожа. Разг. Очень прочная ткань, обычно чёрного или белого цвета. Ф 1, 244. // Новг. Бязь чёрного цвета. НОС 12, 54.

В одной коже с одной рожей. Сиб. Неодобр. Без всяких изменений. ФСС, 94.

Найдётся за кожей. Кар. Не пропадёт, будет полезным, пойдёт впрок. СРГК 2, 385.

Обрасти собачьей кожей. Перм. Шутл.-ирон. Состариться. Подюков 1989, 135.

Пропасть с кожей. См. Пропасть с кожи.

С кожей в яму. См. Из кожи в яму.

Тереться кожей. Жарг. мол. Шутл. Совершать половой акт с кем-л. Максимов, 187.

Выворачиваться/ вывернуться из кожи. Пск. 1. То же, что лезть из кожи вон. 2. Неодобр. Шалить, баловаться (о живом, подвижном ребёнке). СПП 2001, 45.

Выйти со своей кожи. Пск. Взглянуть на себя со стороны, объективно оценить себя. ПОС 5, 170.

Вылазить из кожи. Алт. То же, что лезть из кожи вон. СРГА 1, 189.

Выходить из кожи вон. Арх. То же, что лезть из кожи вон. АОС 8, 370.

Кожи не хватает кому. Перм. Шутл. О чрезмерно полном человеке. Подюков 1989, 219.

Лезть (вылезать) из кожи вон. Разг. Очень стараться, усердствовать в чём-л. ФСРЯ, 200; БТС, 148, 491; БМС 1998, 269; ПОС 14, 295; ДП, 512; Глухов 1988, 80.

Лупиться (вылупаться) из кожи. Сиб. 1. То же, что лезть из кожи вон. ФСС, 37. 2. Приходить в состояние крайнего раздражения. ФСС, 108.

Ни кожи ни рожи у кого. Разг. Пренебр. О худом, некрасивом, безобразном человеке. ФСРЯ, 200; СПП 2001, 45; Глухов 1988, 109; Мокиенко 1990, 145.

Ни кожи, ни рожи, ни виденья. Народн. Пренебр. То же. ДП, 258; Ф 1, 245; СПП 2001, 45.

Уйти (пропасть) из кожи (с кожей) в яму. Пск. Шутл. Надолго уйти, исчезнуть. СПП 2001, 45; ПОС 14, 296..

Пропасть с кожи (с кожей). Волг., Дон., Кар. Бесследно исчезнуть. Глухов 1988, 135; СРГК 2, 385; СРГК 5, 284; СДГ 3, 69.

Рваться из кожи. Разг. То же, что лезть из кожи вон. Ф 2, 124.

В кожу не вместиться. Новг. Стать слишком полным, толстым. НОС 1, 129.

В кожу не влезает (не входит). Печор. То же, что в кожу не лезет. СРГНП 1, 321.

В кожу не лезет. Башк. Пренебр. Об очень полном человеке. СРГБ 2, 58.

В кожу не меститься. Кар. Быть здоровым и полным, живя в благополучии. СРГК 3, 200.

В кожу не потолпиться. Дон. Неодобр. О чрезмерно полном человеке. СДГ 3, 49.

Влезать в кожу чью, кого. Разг. Ставить себя на место кого-л. или в положение кого-л. ФСРЯ, 72.

Входить в кожу. Прикам. Располнеть. МФС, 21.

Вымять (вымнять) кожу. Сиб. Несколько раз промять упряжных животных, чтобы они спустили лишний жир. ФСС, 3; СРНГ 14, 49.

Двигать кожу. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Заниматься онанизмом. Елистратов 1994, 200.

Драть кожу с кого. Народн. Жестоко эксплуатировать кого-л. ДП, 132; Ф 1, 173.

Заливать/ залить за кожу. 1. Волг. Шутл. Пить спиртное. Глухов 1988, 49. 2. [сала] кому. Дон. Обижать кого-л. СДГ 2, 8; СРНГ 36, 64.

Лезть под кожу к кому. Прост. Раздражать, нервировать кого-л. Подюков 1989, 105; Максимов, 187.

Мять кожу кому. Перм. Шутл. Бить, избивать кого-л. Подюков 1989, 121.

Навело кожу кому. Яросл. О затянувшейся ране. ЯОС 6, 85.

Не вместится в кожу. Перм. Неодобр. То же, что не входит в кожу. Подюков 1989, 26.

Не входит (не толпится/ протолпится) в кожу. Волг. Неодобр. О чрезмерно полном человеке. Глухов 1988, 96, 103, 105.

Ободрало кожу кому. Сиб. Об ощущении озноба от сильного страха, волнения. ФСС, 124.

Работать на кожу. Жарг. угол. Подбрасывать деньги прохожему, а затем грабить его. СРВС 1, 213; ТСУЖ, 151.

Спускать/ спустить кожу с кого. Прост. Строго наказывать, бить кого-л. Глухов 1988, 153; Ф 2, 179.

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп

В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина

2007

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):