Большой словарь русских поговорок - пир
Пир
Валтасаров пир. Книжн. Пиршество, веселье накануне неминуемой гибели. /em> Восходит к Библии. БМС 1998, 447.
И в пир, и в мир, и в добрые люди. Народн. Шутл. На все случаи жизни. ДП, 477; Жиг. 1969, 353; ЗС 1996, 98; СПП 2001, 61.
Княжий (княжеский, княжной, княжовый, княжой) пир. Яросл. Обед на второй день после свадьбы в доме молодых. ЯОС 5, 40.
Лукуллов (Лукулловский) пир. Книжн. Необыкновенно богатое, изысканное пиршество. /em> От имени знатного римского полководца, консула Люция Лициния Лукулла (1 в. до н. э.), прославившегося роскошными пирами. БМС 1998, 447.
Ни в пир, ни в мир, ни в добрые люди. Народн. Неодобр. О ком-л., о чём-л. скверном, никуда не годном. ДП, 257, 472; СПП 2001, 61; ФСС, 136; Глухов 1988, 108; Кобелева, 71.
Пир во время чумы. Книжн. Веселье во время общественного бедствия. /em> По названию драматических сцен А. С. Пушкина, основой для которых послужил пассаж из поэмы английского поэта Дж. Вильсона «Чумной город» (1816). БМС, 447; БТС, 1486.
Пир горой. Разг. О шумном, веселом пире с обильным угощением. БМС 1998, 447; ЗС 1996, 197.
Прийти в пир на ошурки. Народн. Ирон. Опоздать. /em> Ошурки – шкварки. СРНГ 25, 99; ДП, 642.
Что в пир, что в мир. Народн. То же, что и в пир, и в мир, и в добрые люди. ДП, 90.
Ни пиром, ни миром. Кар. Никак, никаким способом. СРГК 4, 514.
В чужом пиру похмелье. Народн. Неодобр. Неприятности из-за других, по вине кого-л. ДП, 192; ФСРЯ, 320; БТС, 1486; ШЗФ 2001, 32; ЗС 1996, 120, 306; БМС 1998, 447.
Ни пиру ни миру. Волг. Неодобр. О постоянных ссорах, конфликтах. Глухов 1988, 110.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп
В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина
2007