Словарь литературных терминов - ямб
Связанные словари
Ямб
⌣ | ⌣ ⌣ — ⌣ — ....
Формоупотребление таких хориямбизованных строк начисто совпадает с формоупотреблением хореических. Если обозначим четыре формы двудольной (ямбической, анакрусу не отмечаем) четырехстопной строки с ускорением на первой стопе по ее слорам, получим:
1| А — а а ... ⌣ ⌣̲ ⌣ — | ⌣ — | ⌣
2| A — a b ... ⌣ ⌣̲ ⌣ — | ⌣ — ⌣ | —
3| А — b а ... ⌣ ⌣̲ ⌣ — ⌣ | — | ⌣ —
4| A — b b ... ⌣ ⌣̲ ⌣ — ⌣ | — ⌣ | —
Это в ямбе. Для случая хориямбизованного ямба получаем:
⌣̅ | ⌣̲ ⌣ — | ⌣ — | ⌣ — и т. д.
и для хорея:
⌣̲ ⌣ — | ⌣ — | ⌣ — и т. д.
Очевидно, что если откинуть в ямбе его анакрусу, то между строением ямбических и хореических строк разницы никакой не будет. Априорно, казалось бы, что строки хориямбизованного ямба должны иметь формоупотребление ямбических и хореических строк, поскольку хориямбические строки заключены в стихотворениях, писанных ямбом, и не выходят из общей тенденции анакрусованного двудольника. Однако, опыт дает для формоупотребления этих четырех типов в трех указанных случаях (ямб, хориямб и хорей) следующее:
Табличка указывает, что цифры ямба и хориямба не только не совпадают, но прямо противоположны: ямб падает, хориямб поднимается, и наоборот. Хорей же близок своей кривой и хориямбу с той только разницей, что интенсивнее пользуется первым типом строки и менее пренебрегает четвертым. Хорей вообще ригористичнее ямба: хориямб представляет нам формоупотребление хорея, несколько смягченное общей ямбической тенденцией. Такая чужеродность хориямба определенно показывает, что в тех случаях, когда анакруса ямба отделяется от базы стиха слором, стих, как бы пользуясь удобным случаем, немедля возвращается к исконной своей трохеической, нисходящей схеме. Это обстоятельство очевидно указывает, что мы здесь имеем дело не с восходящим ритмом ямба, а о нисходящим ритмом хорея, меняющегося анакрусой. Раз анакруса может быть отделена, ямбическая тенденция не только ослабевает, но заменяется противоположной. Однако, не надо бы преуменьшать влияние анакрусы: оно чрезвычайно велико. Анакруса начисто меняет формоупотребление стиха, делает его более гибким, более разнообразным, более способным к передаче мелких деталей ритма. Она ослабляет в достаточной степени влияние главных диподических ударений, выдвигает именно поэтому на первый план смысловое содержание, она ослабляет влияние грубых тонических ходов, ритмизомен при ней принимает значительно более тонкий и отчетливый характер. Именно этим, конечно, чрезвычайное распространение во всех языках анакрусованного двудольного ритма. У нас до последнего времени ямб занимал превалирующее положение. История русского четырехстопного ямба в кратких словах сводится к следующему: после Ломоносова русский ямб начинает освобождаться от того медленного ритма, который придается ему раздвиганием диподии при помощи полуударения на второй стопе или сдвоенных полуударений на второй и третьей стопах, вроде:
Изволила Елисавет
или
И кланялся непринужденно
и т. п. Уже у Державина этих строк значительно меньше. Если у Ломоносова на сто строк их 28, 66, то у Державина — 21, 98, в «Графе Нулине» — 13, 26, в «Медном Всаднике» — 4, 29, у Баратынского — 4, 67. Тютчев несколько возвращается к старой тенденции: стихотворцы упадка к диподии, символисты припоминают Тютчева (Блок) или вообще интересуются полуударениями (Брюсов). Ямб футуристов, сравнительно редкий у них, характерен отчеканенными фонемами и грубым противоположением гомофонических ходов. Что касается многостопных ямбов, то такие главным образом были сконструированы Пушкиным; можно сказать, что до Пушкина пятистопный ямб не существовал; начиная уже с «Гаврилиады», Пушкин дает совершенно новое формоупотребление пятиямба, кстати сказать, несомненно устанавливающее принадлежность «Гаврилиады» Пушкину, а не кому-нибудь другому (до Пушкина еще не было стиха, которым написана эта поэма). Пушкин был очень ригористичен во всем, что касалось введения разговорного языка в стих (любопытно, что о Кантемире современники отзывались с похвалой именно потому, что он для стиха брал разговорный язык своего времени); пятиямб Пушкина доходит до следующих примеров разговорности:
Представь себе... кого бы?
Ну, хоть меня — немного помоложе;
Влюбленного — не слишком, а слегка —
С красоткой или с другом — хоть с тобой, —
Я весел... Вдруг виденье гробовое,
Внезапный мрак иль что-нибудь такое...
Именно эта приспособляемость ямба, легко допускающего самую разнообразную игру цезурой (как в приведенном отрывке), слорами, гомофонией, и в то же время сильно наполненного суждением, очень ярким и острым, и создает ту тягу к ямбу, которая наблюдается у нас. Но язык ширится, полнится провинциализмами и выражениями, которые тому назад десять—пятнадцать лет не признавались никак литературными, аудитория стихотворца увеличивается и упрощается, — и классифические формы стиха становятся узкими. На сцену все чаще выходит паузованный стих, где зачастую трудно даже уследить основу ритма: двудольную или трехдольную.
С. П. Бобров.
Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель
Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского
1925