Словарь крылатых слов и выражений - бегут как крысы с тонущего корабля
Бегут как крысы с тонущего корабля
С английского: Rats leave sinking ship. Rats desert for sake.
В мировой литературе впервые встречается в пьесе (действ. 1, явл. 2) «Буря» (1611) английского драматурга Уильяма Шекспира (1564—1616).
В основе — старинное морское поверье (действительности не соответствующее), согласно которому корабельные крысы предчувствуют грядущую катастрофу (кораблекрушение) и заранее покидают морское судно.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»
Вадим Серов
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое бегут как крысы с тонущего корабля
Значение слова бегут как крысы с тонущего корабля
Что означает бегут как крысы с тонущего корабля
Толкование слова бегут как крысы с тонущего корабля
Определение термина бегут как крысы с тонущего корабля
begut kak krysy s tonuschego korablya это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):