Поиск в словарях
Искать во всех

Словарь крылатых слов и выражений - гвардия умирает но не сдается!

Гвардия умирает но не сдается!

С французского: La garde meurt et ne se rend pas!

Эпитафия на памятнике французскому генералу Камбронну (1770— 1842). Эти слова он, по легенде, произнес на поле сражения при Ватерлоо (18 июня 1815 г.). Но на самом деле Камбронн, будучи тяжело раненным, попал в плен и впоследствии сам публично отрекся в 1835 г. от приписанных ему исторических слов. Тем не менее город Нант, в котором родился Камбронн, увековечил их на памятнике генералу (1845).

С другой стороны, один из солдат Камбронна — Антуан Дело, бывший с ним рядом в сражении, утверждал, что генерал сказал эти слова дважды и они были подхвачены другими гренадерами (Larousse P. Fleurs historiques, Paris).

На эту же фразу претендовали и сыновья убитого под Ватерлоо некоего полковника Мишеля, утверждая, что фраза принадлежит их отцу, что подтверждалось и свидетельскими показаниями. Некоторые газеты Франции даже предприняли по этому поводу специальное расследование, но оно не привело ни к какому определенному результату.

Впервые о «легендарных словах Камбронна» сообщил в газете «Independent» (19 июня 1815 г.) журналист Ружмон, который, как предполагают, и является их настоящим автором. Популярной эта фраза стала благодаря художнику Шарле (1792—1845). Он сделал такую подпись к своей литографии «Гренадер при Ватерлоо» (1817), которая впоследствии разошлась в многочисленных оттисках по всей Франции.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»

Вадим Серов

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое гвардия умирает но не сдается!
Значение слова гвардия умирает но не сдается!
Что означает гвардия умирает но не сдается!
Толкование слова гвардия умирает но не сдается!
Определение термина гвардия умирает но не сдается!
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины