Поиск в словарях
Искать во всех

Словарь крылатых слов и выражений - иных уж нет а те далече / как сади некогда сказал

Иных уж нет а те далече / как сади некогда сказал

Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С. Пушкина (1799-1837) (гл. 8, строфа 51).

Сади — это Саади, знаменитый персидский поэт, писатель и мыслитель (Муслихиддин Абу Мухаммед Абдаллах ибн Мушрифаддин, 1203 или 1210-1292).

Впервые это изречение Саади было использовано (в несколько иной форме) А. С. Пушкиным в качестве эпиграфа к поэме «Бахчисарайский фонтан» (1824): «Многие также, как и я, посещали сей фонтан; но иных уж нет, другие странствуют далече».

В пушкинские времена поэма Саади «Бустан», откуда взята эта строка, еще не была переведена ни на один из европейских языков. Пушкин взял это изречение Саади из известной тогда в России «восточной» поэмы «Лалла Рук» английского романтического поэта и прозаика Томаса Мура (1779—1852), который говорит там о фонтане, «на котором некая рука грубо начертала хорошо известные слова из Сади: «Многие, как я, созерцали этот фонтан, но они ушли, и глаза их закрыты навеки».

Шутливо: для выражения сожаления о прошедших годах, о друзьях, товарищах тех лет.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»

Вадим Серов

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое иных уж нет а те далече / как сади некогда сказал
Значение слова иных уж нет а те далече / как сади некогда сказал
Что означает иных уж нет а те далече / как сади некогда сказал
Толкование слова иных уж нет а те далече / как сади некогда сказал
Определение термина иных уж нет а те далече / как сади некогда сказал
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины