Поиск в словарях
Искать во всех

Словарь крылатых слов и выражений - министры падают как бутерброды обычно лицом в грязь

Министры падают как бутерброды обычно лицом в грязь

С немецкого: Minister fallen wie Butterbrote: gewonlich aufdie gute Seite.

Буквально: Министры падают как бутерброды: обычно на хорошую сторону (то есть маслом вниз).

Слова немецкого критика и публициста-демократа Карла Людвига Берне (1786—1837), лидера писательского объединения «Молодая Германия», которое идейно подготовило немецкую революцию 1848 г.

Видимо, К. Л. Берне перефразировал старинную еврейскую поговорку: «Бутерброд падает всегда маслом вниз».

Иронически: о министрах, крупных чиновниках, отправленных в отставку за то или иное прегрешение перед законом или моралью.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»

Вадим Серов

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое министры падают как бутерброды обычно лицом в грязь
Значение слова министры падают как бутерброды обычно лицом в грязь
Что означает министры падают как бутерброды обычно лицом в грязь
Толкование слова министры падают как бутерброды обычно лицом в грязь
Определение термина министры падают как бутерброды обычно лицом в грязь
ministry padayut kak buterbrody obychno licom v gryaz это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины