Поиск в словарях
Искать во всех

Словарь крылатых слов и выражений - остались от козлика рожки да ножки

Остались от козлика рожки да ножки

В оригинале: Оставили бабушке рожки да ножки.

Из детской песенки неизвестного автора, которая впервые появилась в русской литературе, когда писатель И. С. Тургенев включил ее в текст своей комедии «Месяц в деревне» (1855).

Песенку стали помещать в российские песенники начиная с 1855 г.:

Жил-был у бабушки серенький козлик,

Жил-был у бабушки серенький козлик,

Вот как! Вот как! серенький козлик!

Вот как! Вот как! серенький козлик!

Бабушка козлика очень любила...

Вздумалось козлику в лес погуляти...

Напали на козлика серые волки...

Серые волки козлика съели...

Оставили бабушке рожки да ножки.

Эта песенка представляет собой вольный перевод с польского оригинала, который сохранился в рукописном сборнике польских песен, составленном около 1713 г. (Перетц В. Н. Заметки и материалы для истории песни в России / Изв. отд. рус. языка и словесности имп. Академии наук. М., 1901. Т. VI. Кн. 2):

Byla Babusia domu bogatego,

Miala koziolka bardzo rogatego,

Fiu-tak, pfleik-tak, bardzo rogatego...

Шутливо-иронически: о ком-либо, потерпевшем жестокое поражение, неудачу и т. д.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»

Вадим Серов

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое остались от козлика рожки да ножки
Значение слова остались от козлика рожки да ножки
Что означает остались от козлика рожки да ножки
Толкование слова остались от козлика рожки да ножки
Определение термина остались от козлика рожки да ножки
ostalis ot kozlika rozhki da nozhki это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины