Словарь крылатых слов и выражений - я не умру а буду жить потому что я посеял семя словесное
Я не умру а буду жить потому что я посеял семя словесное
Слова великого персидского поэта Амулькасима Фирдоуси (940—1020 или 1030), сказанные им о своей эпической поэме «Шах-намэ» («Книга царей»), которая стала делом его жизни.
Видимо, Фирдоуси была хорошо известна классическая римская поэзия, поскольку его слова о своей поэме очевидным образом перекликаются с известными строками Горация (см. Я памятник себе воздвиг нерукотворный). В частности, Фирдоуси пишет: «Я воздвиг своей поэмой высокий замок, который не сокрушат ни ветер, ни дождь. Годы протекут над этой книгой, и всякий умный будет ее читать, я не умру, я буду жить, потому что я посеял семя словесное...»
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс»
Вадим Серов
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое я не умру а буду жить потому что я посеял семя словесное
Значение слова я не умру а буду жить потому что я посеял семя словесное
Что означает я не умру а буду жить потому что я посеял семя словесное
Толкование слова я не умру а буду жить потому что я посеял семя словесное
Определение термина я не умру а буду жить потому что я посеял семя словесное
ya ne umru a budu zhit potomu chto ya poseyal semya slovesnoe это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):