Поэтический словарь - вирши
Вирши
Непрестанно книжку называйте тую граммати´ку,
але наставницу добру словенскому язы´ку.
Научает добре писати и добре читати,
досконалым и певным быти а не в чом непастати.
Тую вы от спуде´н малым коштом собе набывайте,
а великого ся розуму и ростро´писти з ней научайте.
Если стихи Зизания выдержаны в женских рифмах, то в стихах Транквилиона встречаются и мужские, и женские, и трехсложные рифмы, что опровергает укоренившееся мнение, будто русские виршевики заимствовали нормы своего стихосложения у польских виршевиков; по условиям акцентологии польского языка у них могут быть только женские рифмы. Нижеследующие вирши Транквилиона по своему строению — типичный русский (белорусский) народный раешник:
О мудрости преславная.
От веков в человецех давная,
Любители твои тобою прославлены,
И на высоких достоинствах поставлены,
Тобою царие царствуют,
И сильным народами справуют.
(Из «Похвалы премудрости троякой»)
Вторым этапом стихосложения русских виршевиков был переход на равносложный («силлабический») стих, который формировался частично, может быть, под влиянием польской версификации, но в основном явился развитием определенных традиций русского народного стиха (см. силлабический стих).Поэтический словарь. — М.: Советская Энциклопедия
Квятковский А. П., науч. ред. И. Роднянская
1966