Краткие содержания произведений - цюй ю - новые рассказы у горящего светильника
Цюй ю - новые рассказы у горящего светильника
Заметил служанку с фонарем в виде пары пионов и красавицу редкой красоты. Хвостомпоплелся за ними.Красавица обратилась к студенту со словом привета, а тот пригласил ее к себев дом. О себе поведала, что потеряла всю родню, круглая сирота, скитается на чужбине вместесо служанкой Цзиньлянь, Началась меж ними любовь.Старик сосед заподозрил неладное. Подсмотрел: напудренный и студент сидели рядышком подфонарем. Подступил к студенту с расспросами, тот отнекивался. Но, испугавшись, что живетс бесовкой-оборотнем, внял совету старика и отправился искать жилище красоткии служанки.Под вечер забрел он в храм. Там стоял гроб. С крышки свисала надпись: «Гроб с теломбарышни Ли, дочери судьи округа Фынхуа». Рядом — фонарь в виде двух цветков пионаи изваяние служанки. Ужас объял студента. Бросился он за помощью к премудрому даосу. Тотдал ему волшебные заклинания и не велел ходить в тот храм. С той поры никто к немуне являлся.Раз, захмелев в гостях, студент все-таки забрел в храм. Девица его уже поджидала. Взялаза руку, повлекла к гробу, крышка приподнялась, и студент с возлюбленной вступилив гроб. Там и помер.Сосед хватился студента. Нашел тот храм и углядел выглядывавший из-под гробовой крышки кусокплатья студента. Вскрыли гроб, а там мертвый студент в объятиях своей мертвой подруги. Таких вместе и схоронили у Западных ворот.С той поры туманными вечерами поздним прохожим случалось встречать всю троицу: студентас красавицей и служанку при пионовом фонаре. Таких несчастных начинал одолевать недуг,
многих он в могилу свел. Все были в страхе. Обратились к даосу. Тот отослалих к бессмертному отшельнику.Отшельник созвал небесное воинство и повелел ополчиться на нечисть. Оборотней схватилии наказали плетьми. Троица покаялась. Долго думал даос-отшельник над приговором и приказал:
фонарь, испускающий двойной свет, сжечь, всех троих взять под стражу и отправить в самуюстрашную тюрьму нижней, девятой, преисподней. Стряхнул пыль с рукавов и исчез. Люди дажене успели его отблагодарить. Чжао Юань схоронил родителей. Покуда был он еще не женат, решил отправиться странствоватьи постигать науки. Поселился близ озера Сиху.Случайно познакомился с девушкой, облаченной в зеленые одежды. Сразу вспыхнула взаимнаялюбовь. Только имя свое красавица отказалась назвать, а просила величать ее Девойв зеленом.Как-то в хмелю Юань пошутил над зеленым платьем возлюбленной. Та обиделась, подумала,
он на ее презренное положение наложницы намекает — законные жены облачалисьв желтое. Пришлось рассказать такую историю. В прошлой жизни и Юань, и дева служилив богатом доме. Страстно полюбили они друг друга, но по доносу их наказали смертью. Юаньвозродился в мире людей, а ее занесли в Книгу неприкаянных душ. Теперь понял Юань, чтонити их судеб были связаны еще в предыдущем рождении, и стал много нежнее относитьсяк возлюбленной. А ты услаждала его рассказами и учила играть в шахматы — былаона в этом деле великой мастерицей.Минуло время. Пришло деве время уходить. Занемогла она, а когда собрался Юань кликнуть лекаря,
объяснила, что согласно скрижалям судьбы закончилась их супружеская любовь и противитьсяэтому бесполезно. Дева легла на ложе, отвернулась к стене и умерла. В великой скорбисовершил Юань похоронные обряды. Только вот гроб показался слишком легким. Открыли — а тамлишь зеленое платье, шпильки и серьги. Так и зарыли порожний гроб.А Юань принял постриг.Богатые соседи сговорили своих малолетних детей, и в подарок будущей невесте былапреподнесена золотая шпилька в виде феникса.Вскоре женихова отца перевели на службу в далекий край, и пятнадцать лет от нихне доходило ни весточки.Девушка без суженого затосковала, занемогла и скончалась. В глубокой скорби положилиродители тело дочери в гроб, а в прическу воткнули золотую шпильку — памятьо женихе.Через два месяца объявился сам жених, молодой господин Цуй. За эти годы он осиротел,
и безутешные родители невесты предложили ему кров и пищу. Как-то раз младшая сестра покойнойобронила из паланкина золотую шпильку. Цуй хотел вернуть потерю, но не мог пройтина женскую половину дома. Вдруг глубокой ночью сама младшая сестрица явилась — будто быза шпилькой, а принялась соблазнять молодого человека. Тот противился, но сдался.Понимая, что долго скрывать любовные встречи им не удастся, решили они бежать из домак старому верному слуге отца Цуя. Так и сделали. Прошел год. Задумали беглецы вернуться домой,
пасть в ноги родителям и вымолить прощение. Первым должен был пойти Цуй,
а в доказательство предъявить шпильку-феникс, которую дала ему возлюбленная.Приемный отец встретил его как ни в чем не бывало. Никак не мог взять в толкоправданий, ибо младшая его дочь уже год как слегла и даже повернуться сама не в силах. ТутЦуй и показал шпильку. В ней признали украшение покойной старшей сестры, которое вместес ней в гроб положили.И вдруг появилась младшая дочь. Объяснила, что нить судьбы, связавшая старшую сеструс женихом, еще не порвалась и она, младшая, должна вступить в брак, иначе ее жизньугаснет. Голос младшей дочери удивительно напоминал голос покойной. Родители пришли в ужас.Отец принялся укорять вернувшуюся с того света дочь. Та объяснила, что начальник мрака счелее невиновной и дозволил дожить год отпущенной ей мирской жизни. И она замертво рухнуланаземь. Побрызгали тело целебным отваром, и девушка ожила. Как и обещала старшая, недугии хвори младшей исчезли, а минувших событий она не помнила, словно от тяжелого снаочнулась.Скоро сыграли свадьбу. Золотую шпильку молодой господин продал, на вырученные деньги накупилвсего, что потребно для благодарственного молебства, и поручил монаху-даосу совершитьцеремонию. После этого во сне ему явилась покойная со словами любви и благими пожеланиями.
Странно, не правда ли?
См. также:
Мигель Де Сервантес Хитроумный Идальго Дон Кихот Ламанчский, Ален Рене Лесаж Хромой Бес, Другой Автор Повесть Временных Лет, Гогольнв Ночь Перед Рождеством, Мишель Де Монтень Опыты, Алексей Писемский Тысяча Душ