Краткие содержания произведений - фазиль искандер - созвездие козлотура
Фазиль искандер - созвездие козлотура
отдыхавшее у моря. Интересное начинание, между прочим, — таковы были исторические слова,
оброненные им по прочтении заметки. Слова эти стали заголовком полуполосного очерка в газете,
посвященного козлотуру, которому, возможно, суждено занять достойное место в народном хозяйстве.
Ведь он, как говорилось в статье, в два раза тяжелее обычной козы (решение мясной проблемы),
отличается высокой шерстистостью (подспорье легкой промышленности) и высокой прыгучестью, чтооблегчает его выпас на горных склонах. Так началось. Колхозам было настоятельно рекомендованоподдержать начинание делом. В газете появились рубрики, регулярно освещавшие проблемыкозлотуризации. Кампания набирала ход. Наконец и нашего героя подключают к работе, — газетакомандирует его в село Ореховый Ключ, откуда поступил анонимный сигнал о преследованиях, которымподвергается несчастное животное со стороны новой колхозной администрации. По дороге в село изокна автобуса герой смотрит на горы, в которых прошло его детство. Он вдруг чувствует тоску по темвременам, когда козы еще были козами, а не козлотурами, а тепло человеческих отношений, ихразумность прочно удерживались самим укладом деревенской жизни. Прием, оказанный ему в колхозномправлении, слегка озадачил героя. Не отрываясь от телефона, председатель колхоза приказалсотруднице по-абхазски: «Узнай у этого лоботряса, что ему нужно». Чтобы не ставить председателя внеудобное положение, герой был вынужден скрыть свое знание абхазского. В результате онпознакомился с двумя версиями взаимоотношений колхозников с козлотуром. Версия по-русскивыглядела вполне благостно: подхватили инициативу, создаем условия, разрабатываем собственныйрацион кормления, и вообще это, конечно, интересное начинание, но только не для нашего климата. Ното, что герой увидал сам и что услышал по-абхазски, выглядело иначе. Козлотур, к которому запустиликоз, решительно отказывался от своего на данный момент основного дела — воспроизведениясобственного рода, — он с дикой яростью кидался на несчастных коз и рогами разбрасывал их позагону. «Нэнавидит!» — восторженно восклицал председатель по-русски. А по-абхазски распорядился:
«Хватит! А то эта сволочь перекалечит наших коз». Шофер же председателя, тоже по-абхазски, добавил:
«Чтоб я его съел на поминках того, кто это придумал!» Единственным человеком, которыйблагожелательно отнесся к козлотуру, оказался Вахтанг Бочуа, приятель героя, безвредный плут икраснобай, а также дипломированный археолог, объезжавший колхозы с лекциями о козлотуре. «Личноменя привлекает его шерстистость, — доверительно сказал Вахтанг. — Козлотура надо стричь. Что я иделаю». Герой оказался в трудной ситуации — он попытался написать статью, которая содержала быправду и при этом подходила бы для его газеты. «Вы написали вредную для нас статью, — заявилАвтандил Автандилович, познакомившись с тем, что получилось у нашего героя. — Она содержитревизию нашей линии. Я перевожу вас в отдел культуры». Так закончилось участие героя вреформировании сельского хозяйства. Платон Самсонович же продолжал развивать и углублять своиидеи, он решил скрестить козлотура с таджикской шерстяной козой. И вот тут грянула весть о статье вцентральной газете, где высмеивались необоснованные нововведения в сельском хозяйстве, в томчисле и козлотуризация. Редактор собрал коллектив редакции у себя в кабинете. Предполагалось, чторечь пойдет о признании редакцией своей ошибочной линии, но по мере чтения доставленногоредактору текста установочной статьи голос редактора креп и наливался почти прокурорскимпафосом, и уже казалось, что именно он, Автандил Автандилович, первым заметил и смело вскрылпорочную линию газеты. Платону Самсоновичу был объявлен строгий выговор и понижение в должности.
Правда, когда стало известно, что после случившегося Платон Самсонович слегка занемог, редакторустроил его на лечение в один из лучших санаториев. А газета начала такую же энергичную ивдохновенную борьбу с последствиями козлотуризации.…На состоявшемся в те дни в Мухусе сельскохозяйственном совещании герой снова встретилпредседателя из Орехового Ключа. «Рады?» — спросил герой председателя. «Очень хорошее начинание,
— осторожно начал председатель. — Одного боюсь, раз козлотура отменили, значит, что-то новоебудет». — «Напрасно боитесь», — успокоил его герой. Однако прав оказался лишь отчасти.
Оправившийся и набравшийся сил после лечения в санатории Платон Самсонович поделился с героемсвоим новым открытием — он обнаружил в горах какую-то совершенно невероятную пещеру соригинальнейшей расцветкой сталактитов и сталагмитов, и если построить туда канатную дорогу,
туристы со всего мира тысячами будут валить в этот подземный дворец, в эту сказку Шехерезады.
Платона Самсоновича не отрезвило резонное замечание героя, что таких пещер в горах тысячи.
«Ничего подобного», — твердо ответил Платон Самсонович, и герой заметил уже знакомый по «временамкозлотура» лихорадочный блеск в его глазах.
См. также:
Грэм Грин Комедианты, Маргарет Дрэббл Один Летний Сезон, Харри Мартинсон Аниара, Булгаковма Морфей, Булгаков Ма Морфий ("записки Юного Врача"), Эрих Мария Ремарк На Западном Фронте Без Перемен