Поиск в словарях
Искать во всех

Краткие содержания произведений - гелиодор - эфиопика

Гелиодор - эфиопика

Уроженец Финикии из города Эмесса (эллинизированного и преимущественно с греческимнаселением), Гелиодор имел духовный сан. Известно: местный синод, полагая, что «Эфиопика»развращает молодежь, потребовал от Гелиодора сжечь свою книгу публично или отказатьсяот священнослужения. И Гелиодор предпочел второе.Предположительно события романаотносятся к V или IV в. до н. э. Место первоначального действия — СевернаяАфрика (Египетское побережье).Прекрасная Хариклея и могучий красавец Теаген полюбили другдруга и тайно обручились. Но судьба приготовила им немало тяжких испытаний. Молодымэллинам приходится бежать из Дельф, где они встретились и познакомились на Пифийскихиграх (священные торжества, посвященные Аполлону).В начале романа они попадают в пленк египетским разбойникам из воинственного племени буколов (волопасов) и знакомятсясо своим соотечественником — афинянином Кнемоном. Тоже пленник, он становитсяне только переводчиком, но и верным спутником Теагена и Хариклеи.Кнемон тожевынужден был покинуть родину, боясь мести безответно влюбленной в него мачехи.Благороднаякрасота Теагена и Хариклеи столь возвышенна, что волопасы сперва принимаютих за небожителей. Предводитель разбойников Тиамид влюбляется в эллинку и, традиционносчитая ее своей добычей, собирается жениться на Хариклее.Сын мемфисского пророкаТиамид стал предводителем разбойников лишь из-за козней младшего брата, отобравшегоу него право на потомственное священнослужительство.А во время описываемыхсобытий, как человек благородный, он сзывает народ на собрание и обращаетсяк соратникам по разбою с просьбой отдать ему прекрасную эллинку взамен положенной частизахваченных богатств: «…не из потребности в наслаждениях, а ради потомства будету меня эта пленница — так я решил Прежде всего она благородного происхождения,

думается мне. Сужу об этом по найденным у нее драгоценностям и по тому, как онане поддалась постигшим ее бедам, но сохраняет то же духовное благородство, чтои в прежней своей доле. Затем, я чувствую в ней душу добрую и целомудренную. Еслиблагообразием она побеждает всех женщин, если стыдливостью взора вызывает уважение у всех, ктоее видит, разве не естественно, что она заставляет всех хорошо думать о себе? Но вот чтоважнее всего сказанного: она мне кажется жрицей какого-то бога, так как сбросить священныеодеяния и венец она даже в несчастье считает чем-то ужасным и недозволенным.

Призываю всех присутствующих судить, может ли быть чета более подходящая, чем муж из родапророков и девушка, посвященная божеству?»Народ одобряет его решение. А умнаяи дальновидная Хариклея тоже не перечит. Ведь она действительно жрица Артемиды, избраннаяпо жребию на год. А Теаген (его она из соображений безопасности выдает за своегобрата) служит Аполлону.Хариклея лишь просит подождать со свадьбой, пока они прибудутв город, где есть алтарь или храм Аполлона или Артемиды, чтобы там сложить с себя жречество.

Тиамид и народ соглашаются с ней. Тем более что они готовятся штурмовать Мемфис, где сыгратьсвадьбу будет приличней и достойней, чем тут, в логове разбойников.Но внезапнона них нападает другой, более многочисленный отряд, прельщенный не только богатой наживой:

оставшийся в Мемфисе Петосирид, младший брат Тиомида, жаждет обезвредить претендентана жреческий пост, пообещав за его поимку большую награду. В неравном бою Тиамид захваченв плен. А все, что есть на острове разбойников, предано огню.Чудом уцелевшим Теагенуи Хариклее вместе с Кнемоном удается бежать (из пещеры, где они скрывались)

с болотистого острова волопасов. После очередных приключений эллины встречают благородногостарца — египтянина Каласирида из Мемфиса.В свое время, дабы не поддатьсяискушению (внезапно вспыхнувшая страсть к прекрасной фракиянке), Каласирид, главный пророкхрама Исиды в Мемфисе, отправляется в добровольное изгнание и попадает в Элладу,

в священный город Дельфы. Там он, принятый ласково и благосклонно, знакомитсяс эллинскими мудрецами, которые видят в нем собрата по духу и знаниям.Одиниз дельфийских мудрецов Харикл поведал Каласириду, как в трудные годы он тоже скиталсяпо разным городам и странам. Побывал и в Египте. Там, у нильских порогов, в городеКатадупы он при таинственно-романтических обстоятельствах становится приемным отцомбожественно прекрасной девочки: ее доверил ему эфиопский посол, прибывший в город дляпереговоров с персидским сатрапом о правах на владение смарагдовыми копями: из-заних у персов с эфиопами шел давний спор…Получил Харикл и несколько драгоценныхпредметов, бывших при девочке. На шелковой ленте были искусно вытканы эфиопские письмена,

из коих явствовало: Хариклея — дочь эфиопского царя Ги-даспа и царицы Персинны.

Долго не было у них детей. Наконец Персинна забеременела и родила… белокожую девочку.

А случилось так потому, что она перед родами постоянно любовалась изображениемАндромеды — мифической царевны, спасенной Персеем от морского чудовища. А именноПерсея с Андромедой, наряду с другими богами и героями, эфиопы считали своимиродоначальниками…Небезосновательно опасаясь, что, увидя белое дитя, Гидасп заподозритее в измене, Персинна передала дочь надежному человеку, снабдив предусмотрительно вещами,

по которым ребенка можно было бы опознать.Итак, выросшая и расцветшая в ДельфахХариклея посвящает себя Артемиде. И лишь вспыхнувшая любовь к Теагену помогает прекраснойжрице отказаться от вечного девства. Она соглашается стать невестой. Да, пока лишь невестой,

но не женой. Именно такая целомудренная любовь на уровне объятий и поцелуев —духовный стержень всего романа.Каласириду в вещем сне Аполлон и Артемида поручаютпринять на себя опеку над прекрасной четой и возвратиться вместе с ними на родину:

«…будь им спутником, считай их наравне со своими детьми и изведиих от египтян туда и так, как это угодно богам».Есть и еще одна движущая пружинасюжета: Каласирид, оказывается, отец благородного жреца-разбойника Тиамида и коварногоПетосирида.Меж тем Харикл в Дельфах мечтает выдать Хариклею за своего племянникаАлкамена. Но девушке противен даже вид его. Она любит лишь Теагена.Повинуясь повелениямбогов и собственному желанию, Каласирид (между прочим, именно он помог Теагену и Хариклееоткрыться друг другу) вместе с прекрасными обрученными бежит на корабле из Элладыв Египет…Тиамид после жестоких испытаний и боев возвращается наконец в Мемфис,

а Каласирид обнимает невольно примирившихся сыновей, старший из которых заслуженнозанимает место пророка в храме Исиды…Тем временем, победив войско персидского сатрапаОроондата, возглавляемые Гидаспом эфиопы даруют милостивый мир побежденным, захватив несметныесокровища. А самым главным их трофеем явилась богоподобная чета: уже в который раз Теагени Хариклея становятся пленниками. Но эфиопы смотрят на них с обожанием: красотапокоряет всех независимо от образа жизни и цвета кожи. Однако рядом с прекраснымсоседствует ужасное: Теаген и Хариклея должны быть принесены в жертву богампобедителей.Но девушка свято верит, что, когда состоится долгожданная встреча, родителине отрекутся от дочери даже ради священных обычаев своего народа.…Победителии пленники — уже в эфиопской столице Мерое. Еще ничего не знающая Персинна пораженавидом прекрасной эллинки: «Если бы дано было уцелеть единственный раз зачатой мноюи горестно погибшей дочери, ей было бы, пожалуй, столько же лет, каки этой».Смело восходит Хариклея на пылающий жертвенник. И огонь отступает,

свидетельствуя о ее непорочности. Так же доказал свою чистоту и Теаген. И тогдапротив этого прекрасного и одновременно ужасного жертвоприношения восстают сначаламудрецы-гимнософисты, а затем и весь народ.Хариклея неожиданно для всех требует суда:

дозволено приносить в жертву чужестранок, но не местных уроженок! И тутже предъявляет драгоценную повязку с историей своего рождения и перстень самогоГидаспа.Присутствующий тут же мудрец Сисимитр признается, что это он, будучи эфиопскимпослом в Египте, передал маленькую Хариклею эллину Хариклу. Тут слуги приносят картину,

изображающую Андромеду и Персея, и все потрясены сходством реальной и мифическойцаревен.Но еще не решена судьба Теагена. Он блистательно выдерживает два нежданныхиспытания: укрощает взбесившегося жертвенного быка и побеждает в поединке огромногои хвастливого эфиопского борца. Хариклея открывает наконец матери, что Теаген — ее муж.

А Сисимитр напоминает, что и боги выражают свою волю вполне определенно: они вселили страхи смятение в стоявших перед алтарями коней и быков и тем дали понять, что всецелоотвергнуты жертвы, считавшиеся совершенными. И восклицает: «Так приступим же к жертвамболее чистым, отменив человеческие жертвоприношения на вечные времена!» И заключает:

«А эту чету связываю законами брачными и дозволяю им соединиться узами длядеторождения!»Затем, уже полностью прозревший и смягчившийся, Гидасп возлагаетна головы молодых и священные венцы — знаки жречества (раньше их носилион и Персинна). И вот заключительные слова романа: «Такое завершение получила эфиопскаяповесть о Теагене и Хариклее. Ее сочинил муж финикиянин из Эмесы, из рода Гелиоса, сынТеодосия Гелиодор».

См. также:

Другой Автор Повесть Временных Лет, Харитон Повесть О Любви Херея И Каллирои, Гончаров Иа Обрыв, Народные И Древнерусские Произведения Подвиг Отрока Киевлянина И Хитрость Воеводы Претича, Фёдор Абрамов Дом, Лудовико Ариосто Неистовый Роланд

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое гелиодор - эфиопика
Значение слова гелиодор - эфиопика
Что означает гелиодор - эфиопика
Толкование слова гелиодор - эфиопика
Определение термина гелиодор - эфиопика
geliodor efiopika это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
391
2
383
3
296
4
307
5
358
6
277
7
298
8
261
9
360
10
389
11
372
12
393
13
343
14
356
15
346
16
364
17
355
18
403
19
355
20
326