Поиск в словарях
Искать во всех

Литературная энциклопедия - киршон

Киршон

КИРШОН Владимир Михайлович (1902-) современный драматург, один из руководителей Российской ассоциации пролетарских писателей. Р. в семье интеллигентов-меньшевиков, в 1905-1907 отошедших от политической работы. Окончил 6 классов гимназии, весной 1918 вступил в комсомол и ушел на кавказский фронт. В 1920 вступил в члены ВКП(б). В начале 1921 был послан в Свердловский университет.

В 1923 был направлен в Ростов н/Д., где заведывал сначала учебной частью совпартшколы, а потом был зам. заведующего агитпропом. Организовал Ростовскую, а затем и Северокавказскую ассоциацию пролетписателей. В 1925 переехал в Москву для работы в качестве секретаря ВАППа. Написал книжку о Есенине и ряд статей в журналах «На лит-ом посту», «Октябрь» и «Молодая грардия».

В настоящее время секретарь РАППа и председатель ее киносекции.Уже в первой серьезной драматургической работе К. пьесе «Константин Терехин» (1926) проявились основные особенности К. как драматурга: резкая публицистическая направленность, актуальность и значительность тематики, сильная сатирическая тенденция, реалистическая манера, стремление к социально-психологическому раскрытию персонажей. Несмотря на ряд существенных недостатков (далеко недостаточное уменье овладеть материалом, приводящее к натурализму, «авантюрное», случайное разрешение драматического конфликта, ряд лишних, не имеющих прямого отношения к теме моментов, недостаточная яркость и характерность языкового материала и пр.), пьеса была значительным явлением в молодой пролетарской драматургии.

Вторая пьеса К. «Рельсы гудят» (1927) также отличалась чрезвычайной тематической актуальностью. В ней изображался рабочий-выдвиженец, назначенный директором крупного завода в обстановке огромных трудностей. К. удалось показать, что задача реорганизации производства, вставшая перед рабочим-директором, неразрывно связана с задачей реорганизации человеческого материала, работников завода, и с реорганизацией самого себя.

Герой пьесы рабочий Василий Новиков показан К. не как романтический герой, пролетарский «рыцарь без страха и упрека», чудом преодолевающий все препятствия, а как реальная личность; это одно уже являлось серьезным достижением молодой пролетарской драматургии, усиленно боровшейся тогда со схемой и штампом. «Рельсы гудят» были несомненно свидетельством художественного роста К., и это проявилось, в частности, очень заметно в яз. пьесы: передовые и отсталые рабочие заговорили у К. своим яз., без фальши и «переигрывания». Едва ли не впервые на советской сцене был показан завод, цех во время работы.

«Рельсы гудят» не были однако художественно зрелым произведением. В пьесе были выражены две различные, противоречивые жанрово-стилевые тенденции: сатирически-гротескная и реалистическая тенденция. Другим недостатком пьесы явился не вполне преодоленный Киршоном натурализм.В следующей пьесе «Город ветров» (1928) Киршон преодолевает ряд недостатков, свойственных первому этапу его творчества.

Хотя и в этой пьесе сказалась некоторая неслаженность: так, несомненно, противоречит всему реалистическому характеру пьесы фигура ашуга (народного певца), данная в романтическо-экзотическом плане. Тенденции к большому и широкому художественному обобщению, едва намеченные в предыдущих композициях Киршона, получают в этой пьесе более яркое выражение.

Используя как основу действительные исторические события (героическая история 26 бакинских комиссаров), К. ставит в «Городе ветров» проблему авангарда и класса, их взаимоотношений, показывая временный отход массы класса от авангарда, неизбежность скорого возвращения к авангарду, слияния с ним и конечную победу авангарда. Элементы этой победы заключены уже в самой трагической гибели комиссаров: тот факт, что англичане торопятся с их расстрелом, объясняется боязнью англичан перед комиссарами, боязнью, вызванной начинающимся подъемом рабочего движения после реакции.

В физической гибели комиссаров заключена так. обр. победа тех идей, за к-рые они гибнут. Здесь, как и в самых отношениях между авангардом и временно отошедшей от него массой, содержатся элементы подлинной и высокой трагедийности.Если в «Константине Терехине» и «Рельсы гудят» проявились элементы бытовой комедии, сатирического гротеска, реалистическ.

драмы и др., то в «Городе ветров» заметное выражение получила лирическая тенденция.Наиболее зрелым произведением К. является его последняя пьеса «Хлеб». Так же как и в «Городе ветров», К. стремится в частном показать проявление общего. На актуальнейшем материале современности хлебозаготовительной кампании К. показывает острую классовую борьбу с кулачеством пролетариата и идущей за ним бедноты в союзе с середняком, ставит проблемы политической стратегии, политического руководства, показывает борьбу двух политических линий, двух типов политических руководителей, являющуюся борьбой социальных характеров.

Творческий рост Киршона привел к тому, что пьеса достаточно выдержана в едином стилевом плане, органически включающем в себя различные тенденции, свойственные творчеству Киршона.(«Константин Терехин» был поставлен в Риге (1929), в Лондоне в Малом театре (1929), в Париже (1929-1930) в театре «Авеню», выдержав свыше 100 спектаклей, в Лейпциге (1929) в Лейпцигском драматическом театре, в Нью-Иорке (1929-1930) в Мартин-Бек театре, в Берлине и в разных городах Германии и Франции.

Пьеса переведена на немецкий, французский, английский, украинский, армянский, финский, испанский и др. яз., издана во Франции и в Америке. «Рельсы гудят» переведены на немецкий, украинский, тюркский, армянский, татарский, белорусский, узбекский и другие языки).

Библиография:

Как они кончат, изд. Свердловского университета, М.

, 1922; Единый фронт, изд. «Молодой гвардии», 1922; Ночь под Рождество, изд. Главполитпросвета, М., 1923; Наша Карманьола, изд. 2-е, «Молодая гвардия», М. Л.; 1924; Факт, которого не было, изд. Свердловского университета, М., 1925; Сергей Есенин, изд. «Прибой», Л., 1926; Константин Терехин (напис. совм. с А. Успенским), Гиз, М., 1927; На кино-посту, изд. «Московский рабочий», М., 1928; Рельсы гудят, Гиз, М., 1928; Рельсы гудят, Картина к XII годовщине Октября, М., 1929; Город ветров, изд. «Московский рабочий», Москва, 1930 (отрывки в «Октябре»); Хлеб, 1930. .
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое киршон
Значение слова киршон
Что означает киршон
Толкование слова киршон
Определение термина киршон
kirshon это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
165
2
150
3
152
4
132
5
139
6
131
7
119
8
119
9
136
10
145
11
145
12
209
13
125
14
239
15
182
16
115
17
143
18
172
19
160
20
115