Поиск в словарях
Искать во всех

Литературная энциклопедия - мариво

Мариво

МАРИВО (Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux, 1688-1763) французский комедиограф и романист, один из виднейших представителей светской литературы Рококо . Принадлежал к нормандской чиновной знати буржуазного происхождения. Изучал юриспруденцию.В начале своей деятельности М. был светским писателем-любителем, выпускавшим свои произведения анонимно. Он дебютировал рядом романов, в которых, возрождая манеру прециозных романистов XVII века, в то же время пародировал их манерность и искусственность. Это противоречие между изысканностью и простотой, между паразитарно-аристократическими и буржуазно-мещанскими настроениями является движущим моментом во всей литературной практике Мариво, отображая противоречивость сознания буржуазной интеллигенции первой половины XVIII века.

Однако ведущая роль принадлежит здесь именно буржуазным тенденциям.Литературная позиция М. характеризуется тем, что в разгоревшемся с начала XVIII века «Споре о превосходстве древних или новых писателей» (см. Французская литература) он отстаивает права современности против пассивного подражания античности. Мариво сочиняет пародийные поэмы-бурлески , высмеивающие античную тематику.

Проникнутые своеобразной «натуралистической» тенденцией, пародии М. расчищают путь его реалистическим романам, снижение героической тематики отвечает запросам классового самосознания крепнущей буржуазии, отрицающей литературную практику предшествующего периода (см. Классицизм) и требующей теперь от литературы отображения современной действительности.

Эта установка приводит Мариво к разработке наиболее удобных для данной цели, хотя и «низких» с точки зрения классической поэтики жанров комедии и романа. Единственный опыт М. в области трагедии («Annibal», 1720) не имел успеха.Вынужденный писать для заработка, М. принимается за издание сатирико-нравоучительных журналов в подражание знаменитому «Зрителю» Эддисона , становясь наряду с аббатом Прево посредником влияния более передовой английской буржуазной литературы на французскую («Le spectateur francais», 1722-1723; «L’indigent philosophe», 1728; «Le cabinet du philosophe», 1734).

Эскизы М., помещенные им в своих журналах, легли затем в основу его больших романов «Жизнь Марианны» (Vie de Marianne, 1731-1741) и «Удачливый крестьянин» (Le paysan parvenu, 1735-1736), к-рые свидетельствуют о значительном по сравнению с романами Лесажа прогрессе буржуазного реализма и дают единственный для своего времени образец тонкого психологического анализа поведения, чувств и переживаний героев, взятых из низших классов общества городского мещанства и даже крестьянства. Классовая буржуазная установка М. выражается в том, что переходя от авантюрного романа к любовно-психологическому, М. демократизирует его тематику и образы, наделяя маленьких людей такими чувствами, которые описывались доселе только у представителей высших классов. При этом М. «всюду подчеркивает мысль, что благородство характера выше благородства происхождения, что искреннее чувство сильнее звонкого титула» (Фриче).

Кроме того М. рисует не односложные схематичные типы, а вполне индивидуальные, полные противоречий характеры живых людей. Это обеспечило М. громадный успех в Англии, где под влиянием «Марианны» был написан один из лучших образцов буржуазного семейного романа «Памела» Ричардсона .В комедиях М., на к-рых гл. обр. и основана его литературная репутация, получает особенно яркое выражение изящная чувственность, характерная для всего искусства Рококо.

Мариво много и охотно писал для театра, притом не столько для привилегированного театра «Comedie Francaise», этой цитадели классического репертуара, сколько для театра итальянских актеров («Comedie Italienne»), восстановленного в Париже в 1716 и перешедшего от commedia dell’arte к исполнению писанных французских комедий. По своему содержанию пьесы Мариво весьма разнообразны; он писал комедии нравов, философские, мифологические, героические, феерии, буржуазные драмы, а также оригинальные пьесы, стоящие особняком в истории французской драмы, которые G.

Larroumet назвал, по имени типичной для М. комедии, «surprises de l’amour» (нечаянности любви). К этой группе относятся все лучшие пьесы М. При изображении этих «сердечных тревог» внешнее действие сводится к минимуму, сюжет развертывается путем смены почти незаметных нюансов чувствований. Сведя комедию к изображению любви, затушевав ее дидактическую и сатирическую установку, отбросив внешнее действие и буффонаду, М. порвал с мольеровской традицией и подчинил свою комедию расиновской концепции страсти. Его Сильвия, Араминта, Анжелика различные варианты идеализированного образа женщины парижских салонов, сочетающей чувствительность с кокетством, остроумие с несколько искусственной наивностью и жеманной грацией. Это типичная героиня Рококо, как бы сошедшая с картин Ватто и Ланкре.Несмотря на внешний аристократизм и затушевывание классовых конфликтов, комедия М. в основном все же буржуазна по своей идеологии. Она проникнута серьезным отношением к любви, к чувству, к вопросам семьи и брака.

Она лишена гедонистической беспринципности, свойственной упадочной аристократии. В ней постоянно проскальзывают эгалитарные тенденции, презрение к сословным предрассудкам и утверждение равенства всех перед лицом любви. Когда же Мариво отвлекается от описания «нечаянностей любви», он вводит в свои комедии сатирические нотки и социальные проблемы.

Знаменитый монолог Фигаро за 60 лет до Бомарше был намечен в одной забытой комедии M. («La fausse suivante», 1724). Он один из первых писателей, использовавших театр для пропаганды «философских» буржуазно-освободительных идей. Однако пропаганда эта не сложилась еще в систему, не приобрела доминирующего значения в его творчестве вследствие недостаточной зрелости его классового самосознания.М. создал оригинальный слог, к-рым пользовался гл. обр. в своих комедиях и который был назван его именем (marivaudage).

Изысканно-манерный, кишащий неологизмами, изобилующий метафорами и смелыми семантическими сдвигами, мариводаж представляет систематическое заострение и утончение мысли и ее словесного выражения. Однако М. часто излишне усложняет свою речь, превращая фразу в своего рода шараду, особенно в речах влюбленных, где он следует традиции любовных диалогов commedia dell’arte.

Несмотря на протесты пуристов, многие выражения и неологизмы М. вошли в общий обиход. В начале XIX в. интерес к М., забытому в годы Революции, воскресает. Пьесы М. входят в репертуар «Французской комедии». Из писателей-романтиков под влиянием М. находились Жюль Жанен , Альфред де Виньи и особенно Альфред де Мюссе , «комедии-пословицы» которого почти конгениальны комедиям Мариво.

Библиография:

I. Полное собр. сочин. Мариво вышло в Париже в 1871 (12 тт.) и в 1825-1830 (под ред. Duviquet, 10 тт.), избранные сочин. в 1862-1865. На русск. яз. Мариво много переводился в XVIII в.

В настоящее время изд-во «Academia» подготовляет к печати «Марианну» и избранные комедии Мариво.

II. Кроме общих трудов: Геттнер Г., История всеобщей литературы, т. II, изд. 2-е, СПБ, 1897; D’Alembert, eloge de Marivaux, 1785; Sainte-Beuve, Causeries du lundi, v. IX, 1854; Fleury J., Marivaux et le marivaudage, 1881; Gossot E., Marivaux moraliste, 1881; Brunetiere F., etudes critiques, 2-e serie, 1881 (3-e serie, 1883); Lemaitre J., Impressions de theatre, 2-e et 4-e series; Faguet E., XVIII siecle, 1890; Larroumet G., Marivaux, sa vie et ses Ouvres, 1883 (2-e ed., 1894, основной капитальный труд); Deschamps G., Marivaux, в серии «Les Grands Ecrivains Francais», 1897; Полная библиография Мариво дана Larroumet G. (см. выше), страницы 596-620. .

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое мариво
Значение слова мариво
Что означает мариво
Толкование слова мариво
Определение термина мариво
marivo это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
165
2
150
3
152
4
132
5
139
6
131
7
119
8
119
9
136
10
145
11
145
12
209
13
125
14
239
15
182
16
115
17
143
18
172
19
160
20
115