Ветхий и Новый заветы - писание священное
Писание священное
(Мат.21:42 , Мат.22:29 и др.) под сим именем разумеются книги, написанные Духом Божиим чрез освященных от Бога людей, называемых пророками и апостолами и называемые обыкновенно Библиею. свящ. Писание дано для того, чтобы откровение Божие сохранилось более точно и неизменно. В свящ. Писании мы читаем слова пророков и апостолов точно так как бы мы с ними жили, их слышали, несмотря на то, что священные книги писаны за несколько веков и тысячелетий до нашего времени. свящ. книги написаны в разные времена, одни до Р.Х., другие после Р.Х., первые называются книгами Ветхого Завета, вторые книгами Н.З. свящ. книг Ветхого Завета, по свидетельству Кирилла Иерусалимского, Афанасия Великого и Иоанна Дамаскина 22, применительно к тому, как считают оные Евреи на своем первоначальном языке. Исчисление Евреев особенно достойно внимания потому, что, как говорит ап. Павел, им вверено слово Божие (Рим.3:2 ) и Новозаветная Христианская Церковь приняла Ветхозаветные священные книги от Ветхозаветной Церкви. св. Кириллом Иерусалимским и св. Афанасием Великим Ветхозаветные свящ. книги исчисляются след, образом:
1) Книга Бытия.
2) Исход.
3) Левит.
4) Книга Чис.
5) Второзаконие.
6) Книга Иисуса Навина.
7) Книга Судей и вместе с нею, как бы ее прибавление, книга Руфь.
8) Первая и вторая книги Царств, как две части одной книги.
9) Третья и четвертая книги Царств.
10) Первая и вторая книги Паралипоменон.
11) Книга Ездры первая, и вторая его же, или по греч. надписанию, книга Неемии.
12) Есфирь.
13) Книга Иова.
14) Псалтирь.
15) Притчи Соломона.
16) Екклесиаст, его же.
17) Песнь Песней, его же.
18) Книга пр. Исаии.
19) Иеремии.
20) Иезекииля.
21) Даниила.
22) Двенадцати пророков, именно: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии.
В означенном счислении Ветхозаветных книг не упомянуты: Плач Иеремии, книга пр. Варуха, книга Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, вторая и третья книги Ездры, три книги Маккавейские и некоторые повествования и отрывки, присоединенные к книгам каноническим, как-то: Молитва Манассии, присоединенная в конце 2Паралипоменон, молитва трех отроков, в книге Даниила (Дан.3:25 ,91), история о Сусанне (Дан. 8), о Виле и Драконе (Дан. 14), не упомянуты именно потому, что их нет на Еврейском языке. Впрочем отцы Церкви пользовались сими книгами, приводили многие места из них и, по свидетельству Афанасия Великого, они назначены отцами для чтения вступающим в Церковь. Для того чтобы раздельнее определить содержание свящ. Ветхозаветных книг, их можно разделить на четыре следующие разряда:
а) Законоположительные, составляющие главное основание Ветхого Завета, именно пять книг, написанных Моисеем: Бытия, Исход, Левит, Чис. Второзаконие.
б) Исторические, содержащие по преимуществу историю благочестия, как-то книги: Иисуса Навина, Судей, Руфь, Царств, Паралипоменон, книги Ездры, книга Неемии и Есфирь.
в) Учительные, содержащие учение о благочестии, как-то: книга Иова, Псалтирь и книги Соломоновы,
г) Пророческие, содержащие пророчества о будущем, а наипаче, об Иисусе Христе, как-то книги больших пророков: Исаии, Иеремии, Иезекииля, Даниила и двенадцати прочих меньших.
Книг Н.З. двадцать семь. Законоположительными между ними, т.е. преимущественно составляющими основание Нового Завета, по всей справедливости можно назвать Евангелие, которое составляют четыре книги Евангелистов: Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Между Новозаветными книгами есть и историческая, именно книга Деяний св. Апостолов. Учительных книг Н.З. двадцать одна, именно: семь соборных посланий, одно ап. Иакова, два Петровых, три Иоанновых и одно Иудино и четырнадцать посланий ап. Павла: к Римлянам, к Коринфянам два, к Галатам, к Ефесяням, к Филиппийцам, к Колоссянам, к Фессалоникийцам два, к Тимофею два, к Титу, к Филимону и к Евреям. Пророческою книгою в числе книг Н.З. служит Апокалипсис или Откровение св. Иоанна Богослова. (О содержании означенных книг см. под отдельными заглавиями каждой книги). Древнейший из переводов книг свящ.Писания это перевод Ветхого Завета LXX толковников. Он составлен с Еврейского языка на греч. в Александрии при Птоломее Филадельфе за 270 лет до Р.Х. Славянский перевод Библии составлен св. равноап. Кириллом и Мефодием, просветителями Славян в IX веке, с греч. перевода LXX. Начало перевода Библии на общепонятный Русский язык положено было еще в начале настоящего столетия членами Российского Библейского Общества, но в 61 и 62 году был издан и вновь напечатан пересмотренный Н.З. и затем уже приступлено к переводу Ветхозаветных книг, который и окончен в 1875 году.
Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..
арх. Никифор.
1891.