Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - деларю
Деларю
Михаил Данилович (1811-68) — поэт пушкинского периода. Стихотворения его печатались в "Северных цветах", "Библиотеке для чтения", "Современнике" и др. (в отдельном издании "Опыты в стихах" вышли в 1835 г.). Д., род. из Казани, воспитывался в Царскосельском лицее и здесь уже страстно предавался поэзии под влиянием свежих еще преданий о Пушкине и Дельвиге. По характеру своей меланхолической поэзии Д. ближе всего подходил к Дельвигу. Он хорошо знал древние языки, понимал красоты Вергилия и Овидия; но переводы его скорее могут быть названы переложениями. Д. перевел также или, вернее, переложил "Слово о полку Игореве" ("Песнь об ополчении Игоря, сына Святославова, внука Олегова", Одесса, 1839). Служил в канц. воен. мин. и был уволен за перевод стихотворения Гюго "Красавица", где автор высказывает желание положить к ногам красавицы скипетр, трон и державу, если бы был королем. Позже был инспектором классов в Ришельевском лицее в Одессе. Критика относилась к Д. довольно сочувственно, но публика мало замечала его.
С. Бр.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон
1890—1907