Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - елизавета королева румынская
Елизавета королева румынская
(Полина-Огтилия-Луиза) — королева румынская (род. в 1843 г.), принцесса Нейвидская, племянница русской великой княгини Елены Павловны, при дворе которой она жила несколько лет в Петербурге. В это время она училась музыке у А. Г. Рубинштейна. В 1869 г. вступила в брак с королем румынским Карлом; в 1870 г. у них родилась дочь, в 1874 г. умершая. С тех пор у Е. не было более детей. После глубокого горя, причиненного ей смертью дочери, она усиленно предалась литературной деятельности. Первыми напечатаны были, под псевдонимом Carmen Sylva, ее стихотворения: " Sappho " и " Hammerstein " (1880); затем последовали: " Stürme" (1881); "Leidens Erdengang" (1882); "Jehovah" (1882); "Ein Gebet " (Б., 1882); "Pensées d'une reine" (Париж, 1882); " Pelesch-Märchen " (1883; 3 изд., под заглавием: " Aus Carmen Sylva's Königreich", 1886); "Mein Rhein " (4 изд., 1891), " Meine Ruh " (2 изд., 1885); " Es klopft" (1887); "Weihnachtskerzchen " (1891) и многие др. В сотрудничестве с г-жой Mite Kremnitz, Е., под общим псевдонимом Dito und Idem, напечатала: " Aus zwei Welten " (3 изд., 1888; русский перевод в "Северном Вестнике", 1886); " Astra " (8 изд., 1887, роман); " Anna Boleyn " (1886, трагедия) и др. Лучшими произведениями королевы Е. считаются " Lieder aus dem Dimbovitzathal " (1889) и трагедия " Meister Manole " (1892), в которой она, заимствовав сюжет из одной румынской легенды, в трагическом образе воплотила безграничное честолюбие художника. Королева Е. пишет по-немецки, но выказывает глубокую симпатию к Румынии и много сделала для ознакомления Европы с молодою румынской поэзией. В книге " Rumän. Dichtungen " (Лейпциг, 1881; 3 изд., 1889), изданной ею вместе с Мите Кремниц, она хорошими стихами перевела несколько лучших пьес корифея этой поэзии, Александри. Ее картинки румынской жизни обнаруживают незаурядный талант и теплое любящее сердце. На румынском языке изданы её молитвы: " Cuvinte sufletesci" (1888). В годы войны (1877-78) E. посвятила себя уходу за ранеными. Она принимала деятельное участие в заботах о поднятии в Румынии женского образования и кустарной промышленности и в поощрении других видов национального труда. Последние годы Е. проводит в Италии, в крайне тяжелом нервном угнетении, вызванном неприятностями, связанными с историей любви наследника румынского престола к фрейлине королевы Вакареску.
Ср. Mite Kremnitz, "Carmen Sylva" (Бреславль, 1882); von Stackelberg, "Aus Carmen Sylvas Leben" (5 изд., Гейдельберг, 1889); Blanche Roosevelt, "Elisabeth of Romania" (Лондон, 1891).
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон
1890—1907
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое елизавета королева румынская
Значение слова елизавета королева румынская
Что означает елизавета королева румынская
Толкование слова елизавета королева румынская
Определение термина елизавета королева румынская
elizaveta koroleva rumynskaya это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):