Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - ленц яков михаил рейнгольд
Ленц яков михаил рейнгольд
(Lenz) — выдающийся писатель эпохи "бури и натиска" (Sturmund Drang-Periode); род. в 1751 г. в местечке Зессвегене, в Лифляндии, где отец его был пастором. Уже 15 лет он написал пьесу "Раненый жених", весьма недурную. Изучал богословие в Кенигсберге, слушал Канта, в честь которого сложил оду. Его поэма "Язвы страны", посвященная Екатерине II, навеяна чтением Клопштока, Томсона, Попа и Юнга. В 1771 г. Л. принял предложение сопровождать двух молодых курляндских дворян в Страсбург. Здесь он попал в кружок Зальцмана, живший литературными интересами: руководителем и теоретиком кружка был Гердер, а душой его — Гете. В этом обществе Л. явился восторженным поклонником Шекспира, комедию которого "Бесплодные усилия любви" он перевел и снабдил своими "Anmerkungen ueber Theater" (напеч. 1774), представляющими наиболее полное выражение "бурных" идей в сфере драматической эстетики. Разбирая учение Аристотеля о трех единствах, Л. попутно устанавливает различие между древней "трагедией судьбы " и новой "трагедией характеров". После отъезда Гете из Страсбурга Л. завел знакомство с семейством пастора Бриона, дочь которого, известная Фридерика, любила Гете и была им покинута. Л. страстно влюбился в молодую девушку, но его предложение было отклонено. Несчастная любовь к Фридерике вызвала у Л. несколько задушевных, прелестных стихотворений, которые долгое время приписывались Гете. Комедия Л. "Гувернер или выгоды домашнего воспитания" (1773) — едкая сатира на пристрастие дворян к домашним учителям и на возмутительное отношение немецкого барства к своим гувернерам, стоящим на одной ступени со слугами. Несмотря на грубую форму и необузданный цинизм, "Гувернер" по сжатости и выразительности диалогов, по типичности действующих лиц является одним из характернейших произведений всей "бурной поры". Напечатанная сперва без имени Л. пьеса по сходству духа и языка с "Гецом" принята была критиками за произведение Гете. Л. приветствовали как реформатора драмы, имя его ставили рядом с именем Гете; у него завязалась дружба и переписка с Гердером, Шлоссером, Циммерманом, Мерком, Лафатером, Софией Ларош. К этому времени относится и драматическая шутка "Наш брак", в которой Л. ставит себя рядом с Гете. Последовавшие за "Гувернером" драмы Л. — "Der neue Menoza" и "Soldat e n" — не произвели особенно выгодного впечатления. Лишившись своего менторства, Л. вынужден был снискивать себе скудное пропитание частными уроками, все больше запутываясь в долгах. Он надеялся поправить свои дела изданием сатирической фантазии "Pandaemoni u m germanicum", но оно не состоялось (напеч. только в 1819 г.). Тогда Л. решил попытать счастья в Веймаре, где Гете, а затем и герцог приняли его очень радушно. Скоро, однако, шутовство и "гениальничанье" Л. произвели неприятное впечатление на высшее общество Веймара, где, впрочем, и самому поэту не сиделось; тревожное состояние духа, начинающееся психическое расстройство не позволяло ему ужиться в тесных рамках придворного этикета. Уединившись в глуши Тюрингервальда, Л. пишет драматич. отрывок "Тантал", в котором изображает свою страсть к недосягаемой женщине (г-же ф.-Штейн); здесь же написаны им несколько лирических стихотворений, неоконченный роман "Отшельник" и драма "Die Freunde machen den Philosophen". Все это имеет преимущественно автобиографическое значение; роман сильно отдает "Вертером", а драма — выражение самого неограниченного индивидуализма, не стесняемого никакими условиями семейной или брачной морали. Вернувшись в Веймар, Л. стал давать госпоже ф.-Штейн уроки английского языка, но скоро испортил свои отношения к ней; наконец, произошла оскорбительная для г-жи ф.-Штейн и Гете выходка, возмутившая все общество, после чего Л. получил приказание оставить Веймар (дек. 1776). К 1777 г. относится его драматическая фантазия "Der Engl ä nder" — произведение уже больного ума. Смерть Корнелии Шлоссер (сестры Гете) так потрясает Л., что он впадает в совершенное безумие и несколько раз покушается на самоубийство. Несколько оправившись, он в 1779 г. отправляется к отцу в Ригу, где тот занимал должность генерал-суперинтендента. В 1781 г. он попадает в Москву, где под руководством известного Миллера занимается русск. историей и переводит сочинения С. Плещеева о современном состоянии России (изд. 1781 г. в Лейпциге). В Москве написан также отрывок "Ueber Delicatess e der Empfindung, od. Reise d. berü hmten Franz Gulliver", проникнутый ненавистью и завистью к Гете. Сблизившись с Новиковским кружком, Л. знакомится с Карамзиным и его другом Петровым; есть предположение (Погодин), что знакомством с Шекспиром Карамзин обязан Л., а также, что рассказы Л. внушили Карамзину мысль о путешествии за границу. Целых 11 лет Л. оставался в Москве, живя почти впроголодь, грошовыми уроками и займами без отдачи, полусумасшедший, по временам сильно запивая. Потеряв, наконец, уроки, он уже не имел постоянного пристанища и в ночь с 22 на 23 мая 1792 г. умер на улице от апоплексического удара. Некоторые считают Л. самым выдающимся, после Гете, драматургом эпохи "бурных стремлений". Талант Л. был по преимуществу комический; его "Гувернер" положил основание мещанской трагикомедии. Его вольные переделки Плавта в духе Гольберга очень забавны. Шекспира он передавал ("Бесплодные усилия любви", "Кориолан") сокращенно и грубовато, но остроты и вообще все смешное воспроизведено Л. мастерски. В его собственных пьесах замечается с одной стороны полное презрение к технике, с другой — смесь сухого резонерства и откровенного цинизма, оставляющего далеко позади новейший натурализм; но некоторые типы (напр. школьный учитель в "Гувернере") обрисованы бесподобно. Слабее его повествовательные произведения ("Waldbruder", "Zerbin", "Landprediger"), туманные и расплывчатые. Его лирика — сплошь сердечное излияние, простое, страстное, восторженное ("Ach, du bist fort", "Die Liebe auf dem Lande", "Потерянный миг", "К Серафине", "Папильотке"), совершенно не сменяющееся формой. В жизни Л. был типичнейшим выразителем той неуравновешенности, которую влечет за собой господство воображения над умом, темперамента над волей. Если жизнь отрезвила многих из бывших носителей "бурных стремлений" (напр. Гете, Клингера), то Л. до конца оставался верен себе и погиб столько же по своей собственной вине, сколько вследствие особо сложившихся исторических условий, совмещая в себе все основные черты неудачника "бурной поры". Собр. соч. Л. изд. Tieck'oм (Берл., 1828); хороший выбор из его соч. в "Deutsche Nationallitteratur": "St ürmer u. Dränger", Kü rschner'a (Штуттг., 1883); Weinhold. "Dram. Nachlass v. L." (Франкф. на M., 1884); найденная трагедия "Die sicil. Vesper" изд. в Бресл., 1887, "Gedichte" — в Берл., 1891; часть рукописей приобретена в 1890 г. королевской библиотекой в Берлине. Письма к Зальцману — у St ö ber'a, "D. Dichter L. u. Fried. v. Sesenheim" (1842); к Мерку. Гердеру, Бойе, Редереру — у St öber'a, "J. G. Rö derer" (1874); к г-же ф.-Штейн — в "Deutsches Museum" (l861). Cм. Еще Z ö ppritz, "Aus Jakobis Nachlass" (т. 2, 1869); Erich Schmidt, "H. L. Wagner" (1879); Dorer-Egloff,, "L. u. seine Schriften" (Бад. 1857); Gruppe, "L's Leben u. Werke" (Б. 1861, неудовлетворительно в критич. отношении); Falck, "Der Dichter L. in Livland" (Винтертур, 1878); Erich Schmidt, "L. u. Klinger" (Берл., 1878); Falck, "Fred. Brion v. Sesenheim nach neuem Material aus d. L.-Nachlass" (там же, 1884); Froitzheim, "L., Goethe u. Kleophe Fibich v. Strassburg" (Страсб., 1888); его же, "L. u. Goethe" (Штуттг., 1891); Rauch, "L. u. Shakespeare" (Берл., 1892); Waldmann, "L. in Briefen" (Цюр., 1894). О Л. упоминает вскользь Карамзин в "Письм. рус. пут." (при описании Цюрих. озера) и в других своих письмах (по поводу смерти Л.), а также Петров в письме к Карамзину (сообщая о смерти Л.) и Погодин ("Н. М. Карамзин"). Ср. "Русские Ведомости" 1892 г., № 140 (фельетон И. Иванова: "Бурный гений"); книжки "Недели", 1892, №№ 5 и 6, статья П. И. Вейнберга: "Поэт периода бури и натиска".
А. Рейнгольдт.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон
1890—1907
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое ленц яков михаил рейнгольд
Значение слова ленц яков михаил рейнгольд
Что означает ленц яков михаил рейнгольд
Толкование слова ленц яков михаил рейнгольд
Определение термина ленц яков михаил рейнгольд
lenc yakov mihail reyngold это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):