Поиск в словарях
Искать во всех

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - мэтерлинк морис (совр. метерлинк)

Мэтерлинк морис (совр. метерлинк)

(Maeterlinck, род. в 1862 г.) — бельгийский драматург-символист, обратил на себя внимание бельгийских критиков сборником стихотворений: "Les Serres chaudes" и драматическими пьесами: "Les Aveugles" и "L'Intruse". Более широкую известность дала ему появившаяся в 1890 г. драма: "La Princesse Maleine". Другиe пьесы М., как "Les Sept Princesses", "Pell éas de Mé lisande" и др., ничего нового не прибавили к характеристике автора. Специальная область Мэтерлинка — полутелесные, неопределенные образы, живущие неполной или даже призрачной жизнью; все они движутся не своей волей, но как бы подталкиваемые внешними, часто сверхъестественными побуждениями. Как на единственный твердо очерченный характер указывают на королеву Анну, это чудовище разврата и жестокости (в "Принцессе Малеин"). Любимая стихия, в которой движутся все эти полупризраки у Мэтерлинка — разные страшные предзнаменования: вой и стоны ветра, крики ночных птиц, таинственный шорох ночи и т. п. Сюда присоединяются и внутренние, тревожащие человека голоса — темные предчувствия, страх неизвестного, укоры совести. Любовь к ужасному, заставляющему леденеть кровь читателя или зрителя, роднит М. с Эдгаром По. Действуют у него не одни лишь лица; сама внешняя обстановка вмешивается в происходящую на сцене драму, в виде, напр., внезапно падающего на сцену луча света или водяной струи, обдающей беседующих. Все эти странные действия в драмах М. сопровождаются речами столь же своеобразными по содержанию, как и по форме: они коротки, обрывисты, состоят из ряда недоговоренных фраз или слов. Никогда действующие лица М. не возвышаются до пафоса, до красноречивого законченного монолога; для этого в них слишком мало плоти и крови. Такова, в общем, манера этого писателя, однообразная, но вполне оригинальная, вызвавшая целый ряд подражателей. Нельзя отказать М. в довольно сильном чувстве природы и в большой искренности; нет у него также (как у многих из его последователей) погони за пикантными подробностями, могущими привлечь особый, многочисленный круг читателей. Напротив, взгляд его на жизнь вполне серьезный и немного мистический. Человек блуждает в жизни как слепой в лесу. Он не знает окружающего и не знает себя самого. Гибельные предсказания, смутные предчувствия смущают, мучат его, но не помогают ему избежать той пропасти, к которой он направляется. Лирические стихотворения М. представляют довольно неудачную попытку подбором слов, не имеющих прямого отношения к сюжету, выразить те или другие смутные душевные ощущения ("белые павлины скуки" и т. п.). В России "декадентский Шекспир" с начала 90-х годов получил широкую популярность: главнейшие его драмы переведены на русский язык, преимущественно в "Северном Вестнике" ("Семь принцесс") и в "Прилож. к Новому Времени" ("Принцесса Малеин", "Тайны души" и др.). Сделаны были в СПб. попытки (не особенно удачные) и к постановке драм М. на сцену. Из стихотворений М. кое-что переведено в "Русских Символистах" (Москва, 1894—1895).

L.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон

1890—1907

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое мэтерлинк морис (совр. метерлинк)
Значение слова мэтерлинк морис (совр. метерлинк)
Что означает мэтерлинк морис (совр. метерлинк)
Толкование слова мэтерлинк морис (совр. метерлинк)
Определение термина мэтерлинк морис (совр. метерлинк)
meterlink moris (sovr. meterlink) это

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины