Поиск в словарях
Искать во всех

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - вахтангов сборник законов

Вахтангов сборник законов

(по-грузински: Самартлисцигни Вахтанг Меписа, т. е. судебник царя Вахтанга) — сборник грузинских законов, составленный царевичем Вахтангом, впоследствии царем Вахтангом VI (см. это имя) между 1703 и 1709 г., когда он управлял царством за дядю своего, царя Георгия XI, находившегося в это время в Персии. Сборник этот состоит из нескольких разнородных частей, которые в грузинской рукописи, хранящейся в Парижской библиотеке и доставленной туда в 1826 французским консулом в Тифлисе Гамба, расположены в следующем порядке. Первая часть заключает в себе законы моисеевы и состоит из 62 статей; это — извлечения исключительно из Второзакония. Вторая часть заключает в себе законы греческие (вернее — византийские), извлеченные преимущественно из Базилик (см. это сл.); в ней 318 статей, трактующих о предметах гражданского, уголовного и отчасти церковного права. Третью, самую обширную часть сборника составляют законы армянские; здесь 431 статья. Это — перевод, сделанный по поручению Вахтанга, нарочно посылавшего за рукописью в Эчмиадзин; подлинником служил сборник, составленный армянским писателем Мехитаром Гошем (см. это сл.; † 1213), главным образом, на основании кодексов Феодосия и Юстиниана. Здесь встречаются римские постановления о неограниченной власти отца, о духовных завещаниях, о наследстве и обязательствах, а также положения права уголовного и отчасти церковного. Грузинский перевод значительно отступает от армянского подлинника: в нем система расположения законов изменена, статьи местами сокращены или слиты, местами выброшены, а местами дополнены; последнее обстоятельство делает В. сборник любопытным источником армянской истории, сообщающим новые, помимо него не известные сведения (о церемониале погребения армянск. католикоса). Четвертая часть содержит в себе законы католикосские (католикосами именовались главы грузинской церкви) и разделяется на 23 статьи. Это извлечение из грузинского Номоканона, составленные в 1605 г. при имеретинском царе Георгии Малахием, католикосом грузинским, ввиду возникших в Имеретии беспорядков и беззаконий; здесь помещены правила о правах и обязанностях епископов и отчасти законы уголовные. В пятой части, в 46 весьма кратких статьях, излагаются законы грузинского ц. Георгия V Блистательного (1318-1346), относящиеся главным образом к праву уголовному. Они являются весьма древним памятником грузинск. языка и права: суд не выступает еще здесь в роли решителя судеб, он играет скорее роль посредника. Такой же характер носят гражданские и уголовные законы, составляющие шестую часть сборника (178 довольно кратких статей); они были изданы Бекою II (1361-1391), владетелем Самцхе-Саатабого (ныне Ахалцихский и Ахалкалакский уезды с Ардаганским округом и Дчорохским бассейном) и пополнены внуком его Агбуги (1444-1451); и потому более известны под именем законов Агбуги. Наконец, седьмую часть сборника по парижской рукописи образуют законы гражданские, уголовные и законы о состояниях, составленные самим Вахтангом, главным образом на основании стародавних обычаев Грузии и при содействии католикоса Дементия, митрополитов и архиепископов, князей, сановников и знатных людей страны. Это и есть собственно уложение царя Вахтанга, снабженное двумя предисловиями. В первом предисловии излагаются причины, побудившие царевича Вахтанга к составлению сборника, который он издал "для того, чтобы никто не искривил весов правосудия по лихоимству, родству или какому-либо пристрастию". Во втором предисловии, помещенном между 204 и 205 статьями Уложения (так же как и в § 6 предисловия к законам Моисеевым) собственно Вахтанговым законам отдается преимущество перед законами, содержащимися в других частях Вахтангова сборника. Внося в свой сборник законы столь различного происхождения, неизбежно противоречащие друг другу, Вахтанг желал этим возвысить в глазах народа значение своего труда, а также ознакомить судей своего отечества с законами, действовавшими в различное время и у различных народов и тем расширить их кругозор; отчасти он действовал и как любитель старины.

По окончательном присоединении Грузии к России (1801) местным судам предоставлено было руководствоваться в делах гражданских грузинскими обычаями и уложениям царя Вахтанга, а в случае их недостаточности — общими законами империи, и в то же время предписано было главному начальству Грузии собрать и привести в известность местные обычаи и законы. Вследствие этого в разное время переведены были отдельные части Вахтангова сборника; полный перевод его был сделан при Ермолове и издан Сенатом в 1828г. В этом официальном издании сборника царя Вахтанга (без означения года и места печатания) указанные выше части его расположены в следующем порядке: 1) законы царя Вахтанга (267 статей); 2) законы греческие (420 ст.); 3) — армянские (431 статья); 4) — царя Георгия (46 ст.); 5) — Агбуги (176 ст.); 6) — Моисеевы (52 ст.); 7) — католикосские (23 статьи). В конце издания помещены "обычаи, введенные при грузинских царях законом" (74 ст.), собранные русским правительством. В первое время по введении в действие этого официального перевода В. сборника русская судебная практика отличалась крайним разнообразием, неустойчивостью и неопределенностью начал: русские суды, не имея разъяснения насчет значения и силы разнородных частей этого сборника, применяли их до своему выбору, совершенно произвольно. Этим объясняются ходатайства о совершенном прекращении действия этого сборника, которые исходили как от местного дворянства (1837 и 1839), так и от правительственных лиц и учреждений: от гр. Паскевича (1830), от комитета Закавказского края (1840) и др. Лишь в 1840-х годах II отделение Собственной Его Имп. В. канцелярии разъяснило, что предпочтительно должны применяться законы собственно Вахтанговы и "обычаи, введенные при грузинск. царях законом", остальные же части сборника могут иметь значение лишь вспомогательное. Наконец, законом 20 окт. 1859 года действие В. сборника в тех частях Закавказского края, кои образованы из бывших в Грузии, Имеретии и Гурии [Указом 23 ноября 1870 г. прекращено действие В. сборника и в Мингрелии, вошедшей в состав Кутаисской губ., на нее распространен закон 20 окт. 1859 г., с присоединением особых правил о выморочных имуществах (примеч. в ст. 1162 г., X, ч. 1, по изд. 1887 г.)], отменено, на них распространены законы общероссийские, и взамен того в I и II ч Χ тома Св. Законов внесены для этих местностей дополнения, заимствованные из В. сборника. В настоящее время, когда в крае введены судебные уставы имп. Александра II, подобные дополнение имеются лишь в 1 ч Χ т. (изд. 1887) и касаются права въезда в лес (ст. 454, 457 и 462), наследственного права (примеч. 3 к п. 1 приложение к 694 ст.; ст. 11481, 11531; примечание и приложение к ст. 1130; 2 примечание к ст. 1315, примечание к ст. 1322), взимание за запашку чужой земли хлебного оброка, под названием галлы (примечание к 1700 ст.) и уплаты по займам произведениями земли (примечание к 2013 ст.). Тем не менее, по весьма важным для края вопросам о водовладении сборник царя Вахтанга имеет практическое значение и в настоящее время, так как 2 примеч. к 442 ст. т. X. ч. 1 постановлено, что в Закавказье устройство, содержание и употребление поливных каналов определяется действующими там местными обычаями. В. сборником должны будут также руководствоваться в своих работах главное и окружные присутствия по определению прав пользования водою, учрежденные правилами 3 декабря 1890 года; по окончании этих работ сборник царя Вахтанга потеряет практическое значение, но сохранит и тогда значительный научный интерес. Прежнее официальное издание русск. перевода стало величайшей библиографической редкостью; в новейшее время он вновь издан А. С. Френкелем, под редакцией Д. З. Бакрадзе, под заглавием "Сборник законов грузинского царя Вахтанга VI" (Тифлис, 1887) с весьма ценными дополнениями и примечаниями редактора, проверившего русский текст с несколькими грузинск. рукописями. Описание вышеупомянутой парижской рукописи, по многим признакам сходной с неизвестным оригиналом русск. перевода, сделано Броссе в "Nouveau journal asiatique" (1829) и в "Annales de Législation et de Jurisprudence" (1829 г., № 32 и 40). Броссе перевел всю эту рукопись на французский язык, но напечатана лишь часть собственно Вахтанговых законов (в 40 "Annales"). Грузинский текст этих законов см. в "Грузинской Хрестоматии" Д. Чубинова (ч. 1, СПб., 1846). Единственное догматическое исследование грузинских законов представляет доклад статс-секретаря князя Багратиона-Мухранского, подготовивший закон 20 октября 1859 г. и напечатанный в "Юридическом обозрении" (1886); обзор старой судебной практики см. в "Кавказском обозрении" (1887 г., № 75).

А. Я.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон

1890—1907

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое вахтангов сборник законов
Значение слова вахтангов сборник законов
Что означает вахтангов сборник законов
Толкование слова вахтангов сборник законов
Определение термина вахтангов сборник законов
vahtangov sbornik zakonov это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины