Этимологический словарь Фасмера - чикать
Чикать
II чи́кать аю I "бить", чкать, чкнуть, прочкну́ть "пробить", прочи́ка "первая молодая трава или листва", укр. чи́кнути "резануть, ударить острым", сербохорв. чка̏ти, ча̏чкати "ковыряться", чеш. čkáti "совать, пихать", čkáti sе "плакать навзрыд", слвц. čkаt᾽ sа "икать, рыгать", польск. диал. czkać się "икать, плакать навзрыд". По-видимому, звукоподражательное праслав. *čik: *čьk-; см. Преобр., Труды I, 74; Горяев, ЭС 414. Неубедительны сравнения со шв. hicka "рыдать", нем. швейц. hick "удар", диал. hichezen "рыдать" (Бернекер I, 166; Торбьёрнссон, Хеniа Lidéniana 40 и сл.), лит. keĩnis "палка", лтш. ciksta "дубинка, головешка" (см. Буга, РФВ 67, 235; М.–Э. I, 380). Ср. по́чка, прочкну́ться.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973