Этимологический словарь Фасмера - неясыть
Неясыть
неясы́ть ж. "пеликан", др.-русск. неѩсыть, ср.-греч. Νεασήτ – название одного из днепровских порогов: διὸτι φωλεύουσι οἱ πελικᾶνοι εἰς τὰ λιθάρια τοῦ φραγμοῦ (Конст. Багр., Dе adm. imp. 9; см. Томсен, Ursprung 58 и сл.), цслав. неɪѧсыть – то же. Первонач. знач. "ненасытный"; не + ɪѧ-сыть, ср. цслав. сыть "насыщение"; относительно ɪѧ ср. неяве́р; см. Бернекер 1, 429; Преобр. I, 604; Булаховский, ОЛЯ 7, 116. Недостоверно объяснение некак уточняющей част., а ę – из и.-е. n̥ (греч. ἀ-, лат. in-, нов.-в.-н. un-), nотому что эта част.-приставка не засвидетельствована достоверно ни в одном из слав. языков, вопреки Мейе (Ét. 168 и сл.), Педерсену (Kelt. Gг. 1, 45). Неубедительно также объяснение ę как стар. и.-е. повелит. наклонения (Френкель, AfslPh 39, 85); ср. Брюкнер, AfslPh 29, 111. Интересны нем. названия пеликана: Vielfrass, Nimmersatt (Суолахти, Vogeln. 391).
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
1964—1973