Этимологический словарь Фасмера - вопить
Вопить
вопи́ть воплю́, во́пль, ст.-слав. въпити, възъпити βοᾶν, κράζειν (Супр., Клоц.), сербохорв. ва̀пити, у́пити, чеш. úpěti "вопить", слвц. upet'. Другая ступень чередования представлена в вып, выпь – птица "Ardea stellaris". Исконнородственно лтш. ūpêt, ūpẽju "кричу" (о совах и диких голубях), лит. ùpas "эхо", лтш. ũpis "филин", д.-в.-н. ûfo, ûvo "ночная сова", др.-исл. úfr – то же, лтш. upuôt "кричать, громко звать", авест. ufyeimi "invoco"; см. М. – Э. 4, 409; Буга, РФВ 65, 323; Уленбек, РВВ 29, 337 и сл.; Розвадовский, RO 1, 103; Шарпантье, МО 1, 225 и сл. Сравнение с лит. vapù, vapė́ti "болтать, тараторить" (Ильинский, KZ 43, 182) отвергается Бугой (РФВ 66, 252). Привлекавшееся ранее часто для сравнений гот. wōpjan "выкрикивать" связано с ва́бить; см. Розвадовский, Qu. Gr. 1, 422; см. также выше ва́бить. Возражения Ягича недостаточно вески (см. AfslPh 20, 435). Нельзя также ставить вопрос о заимствовании из гот. wōpjan, вопреки Mi. EW 396; см. Ильинский, KZ 43, 177 и сл.
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс
М. Р. Фасмер
1964—1973