Толково-фразеологический словарь Михельсона - где закон там и обида
Где закон там и обида
Ср. Где больше строгости там и греха больше. Надо судить по-человечески.А.Н. Островский.Ср. И де же закон, ту и обид много.Летоп. О худом исполнении законов, несправедливости судей и беспорядках княжения Андрея Боголюбского.Ср. Карамзин. И.Г. Р. 3. Примеч.Ср. Zu viel Recht ist Unrecht.Ср. L'extrГЄme justice est une extrГЄme injure.
Ср. La légalité nous tue.M. Viennet. (Chambre des Députés. 1838.)Ср. Peu de lois sages rendent un peuple heureux; beaucoup de lois embarassent la jurisprudence; trop de lois deviennent un dédale, oГ№ les jurisconsultes et la justice s'égarent.Frédéric II.Ср. La justice... doit ГЄtre exercée avec quelque tempérament, et elle-mГЄme devient inique et insupportable quand elle use de tous ses droits... La bonté qui modère sa rigueur extrГЄme est une de ses parties principales.Bossuet.Ср. L'extrГЄme justice est injure, lorsqu'elle n'a nul égard aux considérations raisonnables qui doivent tempérer la rigueur de la loi.
Montesquieu.Ср. Mais l'extrГЄme justice est une extrГЄme injure.Voltaire. Oedipe. 3, 3.Ср. Qui n'est que juste est dur, qui n'est que sage est triste.Voltaire. Oedipe. 3, 3.Ср. Une extrГЄme justice est souvent une injure.Racine. Les frères ennemis. 4, 3.Ср. Summum jus, summa injuria.Cic. De Officiis. 1, 10, 33.Ср. Verum illudDicunt: jus summum saepe summa est malitia.Terent. Heautontimorumenos. 4, 5.Ср. Fiat justifia, pereat mundus.Да творится правосудие, хоть свет пропадай.Девиз импер. Фердинанда I (1556-1564).Ср. Joh. Manlius. Loci communes (1568).Ср. Es war ihm auch diese Rede sehr gemein (Ferdin. L): Das Recht muss seinen Gang haben und sollte die Welt darüber zu Grunde gehen.Ср. Zinkgref. Apophtegm. 1626. .