Толково-фразеологический словарь Михельсона - на шеромыжку
На шеромыжку
(иноск.) поживляться на чужой счетСр. Еромыжник (ёра, распутный).Ср. Помнишь, как мы с тобой бедствовали, обедали на шеромыжку, и как один раз, было, кондитер схватил меня за воротник по поводу съеденных пирожков на счет доходов английского короля?Гоголь. Ревизор. 5, 8. Письмо Хлестакова.Ср. Мужчина нынче балованный, глупый, вольнодумствующий.
Любит он все это на шеромыжку, да с выгодой. Задаром он тебе и шагу не ступит. Ты ему удовольствие, а он с тебя же деньгу требует. Ну, и женится тоже не без мыслей. Женюсь, мол, так деньгу зашибу.А.П. Чехов. В бане. 2.Ср. А boire et manger exultamus (радуемся),Mais au débourser suspiramus (вздыхаем).Ср. Gabr. Meurier. Sent. XVI s.Ср. L'ablatif est un cas désolalif.Et le datif est partout optatif.Gabr. Meurier. Trésor de Sent. XVI s.Ср. C'est faire comme le pourceau de St. Antoine (se fourrer partout).Ср. Jehan Mielot. Recueil de prov. 1475.Свиньи, принадлежавшие аббатству Св. Антония (в Дофине) снабженные колокольчиком на шее, входили во все дома окрестностей аббатства, куда их охотно впускали и где их кормили, чтя память святого, которому они посвящены.
Ср. Fleury de Bellingen. Étym. des proverbes.Ср. Summa bona putas aliena vivere quadra!Высшим благом считаешь, жить на чужой счет!Juven. 5, 2.см. шаромыжник.см. на счет прусского короля.см. на Шереметевский счет.см. скоморох. .