Толково-фразеологический словарь Михельсона - всему счет мера и граница
Всему счет мера и граница
Trop d'économie avarice:Trop de bien devient un fardeau,Trop d'honneur est un esclavage,Trop de plaisir mène au tombeau,Trop d'esprit nous porte dommage:Trop de confiance nous perd,Trop de franchise nous dessert;Trop de bonté devient faiblesse,Trop de fierté devient hauteur,Trop de complaisance bassesse,Trop de politesse fadeur.De Panard. Ср. Chilon. Maxim.Ср. Le superflus rompt le couvercle.Ср. Faut d'la vertu, pas trop n'en faut,L'excès en tout est un défaut.Monvel. Erreur d'un moment (Ср. comique 1773).Ср. Ce n'est pas ГЄtre sageD'ГЄtre plus sage qu'il ne faut.
Quinault. L'Armide. 2, 4.Ср. La parfaite raison fuit toute extrémitéEt veut que l'on soit sage avec sobriété.Molière. Misantrope. 1, 1. Philinte.Ср. Nul trop n'est bon, ne peu assés.Prov. communs. XV s.Ср. Vitiosum est ubique, quod nimium est.Все лишнее вредно.Seneca. Tranquill. 9, 44.Ср. Insani homen sapiens ferat, aequus iniqui;Ultra, quam satis est, virtutem si petat ipsam.Мудрец назовется безумным, справедливый несправедливым,Если б даже добродетели пожелал больше чем следует.
Hor. Epist. 1, 6, 15-16.Ср. Est modus in rebus (sunt certi denique fines).Hor. Sat. 1, 106.Ср. Modus est omnibus rebus optumum habitu.Plaut. Poen. 238.Ср. ПЂО¬ОЅП„П‰ОЅ ОјОП„ПЃОїОЅ О¬ПЃО№σП„ОїОЅ.Во всем число.Пифагор. Ср. Cleobules. Ср. Auson. sept. sap.)Ср. О лишнем не заботься.Премудр. 3, 23. Ср. Римлян. 12, 8.см. знай край.см. хорошего понемногу.
см. заставь дурака Богу молиться.см. сам себе знай меру.см. половина лучше целого. .