Толково-фразеологический словарь Михельсона - знать птицу по перьям
Знать птицу по перьям
знать (птицу по перьям, а) человека по речамСр. Якоже естество человече, тацы же и речи его. (Оунупид.)Ср. Рукопись. уставн. M. H. Мясникова XVII в. к Тропнику Иннокентия и Стоглаву. 1551 г.Ср. Wie der Mann, so die Rede.Ср. ГЂ la plume et au chant l'oiseau, et au parler le bon cerveau.Gabr. Meurier. Trésor des Sentences. XVI s.Ср. La langue est la partie du corps, par laquelle les médecins reconnaissent les maladies du corps, et les philosophes celles de l'âme.
Язык часть тела, по которой медики распознают болезни телесные, а философы душевные.Parini (1729-99).Ср. Le style c'est l'homme.Ср. Le style est l'homme mГЄme (de l'homme mГЄme).Buffon. (Recueil de l'Académie. 1753.)Ср. Al canto l'uccello Al parlar il cervello.Ср. Qualis vir, talis oratio.Каков муж, такова речь.Senec. Epist. 20. ad Lucillum.Ср. Interpres mentis eat oratio.
Cic. de leg. l.Ср. Esse solent vitae consona verba.Anon. Fab. Aesop. 39, 10.Ср. Intererit multum, Davusne loquatur, an Heros.Большая разница говорит ли Дав (слуга), или герой.Horat. Ars p. 114.(Об обязательности драматурга заставлять действующих лиц говорить слогом, соответствующим их положению.)Ср. Imago animi sermo est: qualis vir, talis oratio.Publ. Syr. Sententiae (Senec. de mor. 72, 73).Ср.
О›ПЊОіОїП‚ ОµОЇП‡ПЋОЅ ОґО№αОЅОїОЇαП‚.Isocr.Ср. ОџОЇОїП‚ ПЊ ОІОЇОїП‚ П„ОїО№ОїПЌП„ОїП‚ ОєαОЇ ПЊ О»ПЊОіОїП‚.Socrat.Ср. О†ОЅОґПЃПЊП‚ П‡αПЃαОєП„О®ПЃ ООє О»ПЊОіОїП… ОіОЅП‰ПЃОЇО¶ОµП„αО№.Plato, republ. 3.Ср. Испытание человека в разговоре егоИ. Сир. 27, 5.Ср. В слове помышления сердца человеческого.
И. Сир. 27, 6.Ср. Прежде беседы не хвали человека, ибо она испытание людей.И. Сирах. 27, 7. .