Лингвострановедческий словарь - недоросль
Связанные словари
Недоросль
Комедия Д.И. Фонвизина, описывающая быт провинциальных дворян (см. дворянин) эпохи Екатерины II. Написана в 1781 г., поставлена в 1782 г., опубликована в 1783 г.
Согласно традиции классицизма, автор делит героев пьесы на положительных и отрицательных и дает им имена и фамилии, намекающие на их пороки или добродетели. С одной стороны — это семья Простаковых, глава которой — малограмотная и деспотичная помещица, уверенная, что может делать что хочет, поскольку дан указ о «вольности дворянской». Простакова сурово распоряжается своими крестьянами (см. крестьянин), слугами, родственниками. С нежностью и заботой относится только к сыну Митрофанушке, недорослю (т.е. молодому человеку, не достигшему совершеннолетия и не поступившему на службу), который растет избалованным, грубым, невежественным бездельником. Простаковой и ее родственникам противопоставлены представители просвещенного дворянства: Стародум — человек с идеалами петровского (см. Пётр I) времени и его племянница Софья; хранитель законов, чиновник Правдин; доблестный офицер Милон. Они считают, что вольность дворянина — это право служить обществу своим умом и знаниями.
Сюжет комедии сосредоточен на традиционной для эпохи Просвещения теме воспитания и обучения молодого человека. Стремясь осчастливить своего сына, Простакова пытается дать ему домашнее образование и, что главное, выгодно женить. Для достижения второй цели она готова на неблаговидные поступки. В финале комедии добро торжествует, зло наказывается: за жестокое отношение к крестьянам у Простаковой отнимают имение, а сын Митрофанушка от нее практически отказывается. Комедия принесла Фонвизину славу и всеобщее признание сразу после первой постановки. Особенно ценились просвещенным зрителем благоразумные монологи Стародума, в уста которого Фонвизин вложил свое понимание гуманности и просвещения. До сих пор комедию ценят за колоритный, социально-характерный язык персонажей и красочные бытовые сцены. Она регулярно ставится на сцене русского драматического театра.
Благодаря комедии Фонвизина слово недоросль (прежде нейтральное) получило новое переносное значение ‘недоучившийся, глуповатый молодой человек’, а имя Митрофанушка стало нарицательным обозначением лодыря, лоботряса, лентяя.
Слова Митрофанушки Не хочу учиться, хочу жениться стали крылатыми (употребляются как шутка).
Иллюстрация к комедии. Художник Т.Н. Кастерина. 1981 г.:
Россия. Большой лингвострановедческий словарь. — М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. АСТ-Пресс.
Т.Н. Чернявская, К.С. Милославская, Е.Г. Ростова, О.Е. Фролова, В.И. Борисенко, Ю.А. Вьюнов, В.П. Чуднов.
2007.