Фразеологический словарь русского литературного языка - дальше да больше (дальше-больше)
Дальше да больше (дальше-больше)
Дальше да больше (дальше-больше)
ДАЛЬШЕ ДА БОЛЬШЕ (ДАЛЬШЕ-БОЛЬШЕ). Разг. Экспрес. Всё увеличиваясь, усиливаясь. Михаил Михайлович заложил свою Михайловку в земельном банке, дальше да больше, запутался, затянулся, попал, наконец, в лапы к Подугольникову (С. Терпигорев. Оскудение). Изменение веса вызвало и изменение характера, я чувствовал своё «уродство», стал избегать людей… Дальше-больше. Я уже не мог нагнуться. Эх, машина! Может, она-то и погубила: ходил бы пешком, не прибавил бы так быстро! (Ю. Николаев. Голодание ради здоровья). ДАЛЕ ДА БОЛЕ. — Тут мы и закручинились, доле да боле. А старуха-то моя нет-нет да и ударится в голос реветь (Шишков. Пурга).
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ
А. И. Фёдоров
2008