Фразеологический словарь русского литературного языка - прошу покорно (покорнейше)
Прошу покорно (покорнейше)
Прошу покорно (покорнейше)
Устар. В речевом этикете: вежливое обращение к кому-либо с просьбой, предложением или приглашением. — Прошу покорно, — сказал старик, указывая гостю на диван (Н. Успенский. Издалека и вблизи). — Покорнейше прошу! — пригласил он меня. — Чем богаты, тем и рады (Паустовский. Рождение моря).
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ
А. И. Фёдоров
2008
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое прошу покорно (покорнейше)
Значение слова прошу покорно (покорнейше)
Что означает прошу покорно (покорнейше)
Толкование слова прошу покорно (покорнейше)
Определение термина прошу покорно (покорнейше)
proshu pokorno (pokorneyshe) это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):