Поиск в словарях
Искать во всех

Фразеологический словарь русского литературного языка - ставить свою голову (в заклад)

Ставить свою голову (в заклад)

Ставить свою голову (в заклад)

СТАВИТЬ <СВОЮ> ГОЛОВУ (В ЗАКЛАД). ПОСТАВИТЬ <СВОЮ> ГОЛОВУ <В ЗАКЛАД>. 1. Устар. Рисковать жизнью, подвергать себя смертельной опасности (отстаивая что-либо, ручаясь за что-либо). [Иоанн:] Подойди, Борис! ты смело говорил. В заклад поставил ты голову свою для блага царства (А. К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного).

2. Прост. Экспрес. С полной убеждённостью ручаться за что-либо. — Ну, врёшь, врёшь! — закричал опять Ноздрёв… — голову ставлю, что врёшь! (Гоголь. Мёртвые души). — Попал мужик в беду. Иноземцы, собачьи дети, подстроили. А хорош, солдат, хорош… — Верно, хорош? — Голову свою ставлю! — крикнул Семён Борисович (Ю. Герман. Россия молодая).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ

А. И. Фёдоров

2008

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое ставить свою голову (в заклад)
Значение слова ставить свою голову (в заклад)
Что означает ставить свою голову (в заклад)
Толкование слова ставить свою голову (в заклад)
Определение термина ставить свою голову (в заклад)
stavit svoyu golovu (v zaklad) это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):