Толковый переводоведческий словарь - денотативный подход к переводу
Денотативный подход к переводу
наиболее распространенный подход к теоретическому истолкованию переводческого процесса. Согласно этому подходу, перевод осуществляется как трехэтапный процесс, состоящий из следующих этапов:
а) этап восприятия сообщения на исходном языке;
б) этап формирования мыслительного образа (концепта) этого сообщения;
в) этап интерпретации этого образа средствами языка перевода.
Перевод по денотативному механизму предлагает свободный выбор средств языка перевода для передачи смысла сообщения на исходном языке.
Толковый переводоведческий словарь. 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука
Л.Л. Нелюбин
2003
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое денотативный подход к переводу
Значение слова денотативный подход к переводу
Что означает денотативный подход к переводу
Толкование слова денотативный подход к переводу
Определение термина денотативный подход к переводу
denotativnyy podhod k perevodu это
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):