Поиск в словарях
Искать во всех

Толковый переводоведческий словарь - правила полного письменного перевода

Правила полного письменного перевода

включают следующие этапы работы:

1) ознакомление с оригиналом;

2) черновой перевод текста;

3) окончательное редактирование текста;

4) перевод заголовка.

Толковый переводоведческий словарь. 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука

Л.Л. Нелюбин

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое правила полного письменного перевода
Значение слова правила полного письменного перевода
Что означает правила полного письменного перевода
Толкование слова правила полного письменного перевода
Определение термина правила полного письменного перевода
pravila polnogo pismennogo perevoda это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):