Поиск в словарях
Искать во всех

Большая биографическая энциклопедия - аксенфельд израиль

Аксенфельд израиль

— один из первых бытописателей русского еврейства, род. в конце 18 века в Подольской губернии, ум. в 1866 г. в Париже. Юность провел в хасидской среде и был одним из преданных адептов брацлавского цадика реб-Нахмана, известного в хасидской литературе. Переехав в Одессу, А. усиленно занялся самообразованием в духе новой "гаскалы" (просвещения). Он сделался впоследствии нотариусом, но весь свой досуг посвящал литературе. Желая влиять непосредственно живым словом на народную массу, чтобы освободить ее от средневековых суеверий и уяснить ей пользу и благо просвещения, А. один из первых стал писать на языке этой массы — на жаргоне. Он написал свыше 20 пьес, повестей и романов (всего около 300 печ. листов). За недостатком средств у автора, произведения А. долго не могли быть напечатаны, и некоторые из них ходили по рукам в рукописных копиях. Лишь в 1862 г. в Лейпциге (типография К. В. Фоллрата) появились без подписи автора: 1) повесть "Sterntuchl" ("Кокошник"), в которой А. в мрачных красках рисует продажность и бесчестные проделки разных цадиков и их клевретов; 2) пьеса "Der erster jüdischer Rekrut" ("Первый еврейский рекрут"), где автор описывает ошеломляющее действие, которое произвел на еврейскую массу устав 1827 г. о рекрутской повинности, в силу которого евреи в России были впервые привлечены к военной службе. В В 1864 г. друзья А. обратились в "Общество распространения просвещения между евреями" с предложением купить у A. все его рукописи за 400 р. и издать их. Комитет общества отклонил это предложение, ссылаясь на устав, по которому общество могло издавать книги только на русском и древнееврейском языках, а не на жаргоне. Лишь после смерти А., последовавшей в Париже, Л. Морейнус, которому А. завещал свои рукописи, издал в Одессе совместно с М. Бейлинсоном три пьесы: 1) "Mann und Weib, Schwester und Bruder" ("Муж и жена, сестра и брат"), пьеса в двух действиях (1867); 2) "Der Oizer, oder die genarrte Welt" ("Клад, или одураченный свет"), драматические сцены (1870); 3) "Kabzan-Oischerspiel" ("От богатства к нищете"), драма в двух действиях (1870). — Пьесы и повести А., носящие преимущественно обличительный характер, представляют значительную ценность, как талантливое изображение еврейского внутреннего быта первых десятилетий 19 века. Не будучи свободны от весьма крупных недостатков в художественном отношении, эти произведения изобилуют правдивыми сценами из еврейского быта, написанными живым, легким, чисто народным языком. Большинство произведений А. до сих пор не изданы; среди оставшихся рукописей имеются: 1) "Leib Friedland", роман в 12 частях; 2) "Michel der Oiserkes", ром. в 6 частях; 3) "Elka die Chwatke", ром. в 6 частях; 4) "Die Spiges", ром. в 4 част.; 5) "Sefer Chassidim", ром. в двух частях; 6) "Berditschewer Jarid"; 7) "Mazoth Baken" и пр. Некоторые произведения А. переведены на французский язык его сыном Августом (см.); Hamagid, 1859, 132. — Ср.: предисловие издателей к "Die genarrte Welt"; Gottlober, в Jud. Volksbibliothek (1888); Лернер, "Крит. разбор сочинений И. Аксенфельда" (Одесса, 1868); Цинберг, "Жаргонная литература" etc., "Восх.", 1903 г.; Л. Розенталь, Tholdoth chebrath marbe Haskalah, I, p. 6; II, p. 21 (1885—90).

С. Ц.

{Евр. энц.}

Большая биографическая энциклопедия

2009

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое аксенфельд израиль
Значение слова аксенфельд израиль
Что означает аксенфельд израиль
Толкование слова аксенфельд израиль
Определение термина аксенфельд израиль
aksenfeld izrail это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):