Поиск в словарях
Искать во всех

Энциклопедия Японии - ситифукудзин

 

Ситифукудзин

(Семь богов счастья) группа божеств, в которую входят: Бисямонтэн, Бэндзайтэн, Дайкокутэн, Хотэй-осё, Фукурокудзю, Дзюродзин и Эбису. Поклонение этим богам вошло в традицию среди японского купечества и горожан еще в период Муромати (1333–1568). Традиционное объяснение появления великолепной семерки восходит к буддийской сутре "Нинно хання кё", в которой сказано, что при правильном следовании законам, изложенным в сутре, "семь несчастий немедленно исчезнут, а семь благ тут же явятся". Время появления самого слова "ситифукудзин" неизвестно. Как единое целое семь богов счастья стали рассматривать приблизительно к середине ХVIначалу ХVII в., причем каждый из них был известен в Японии издревле и почитался как божество. В течение длительного времени состав Ситифукудзин варьировался, в него включались то одни, то другие боги. К середине XVIII в. состав богов стабилизировался. Божества, вошедшие в состав Ситифукудзин, в большинстве были заимствованы из пантеонов заморских религий. Бисямонтэн пришел в Японию из индуизма. Наибольшей популярностью Бисямонтэн, страж Севера, пользовался в Японии в период Хэйан (794–1185), когда завоевывался север крупнейшего острова Японии Хонсю. Впоследствии на первый план вышла его способность одарить богатством. Всегда изображается грозным, суровым воином, облаченным с головы до ног в самурайские доспехи, с трезубцем или пагодой в руках, приносит удачу в ратных делах, покровительствует военным, но при случае может помочь и разбогатеть. Единственная женщина в семерке Бэндзайтэн заимствована из буддизма, покровительница музыки и воды. Ее культ был известен еще в ХIII в., но значительное его распространение относится к периоду Камакура (1185–1333). Изображается Бэндзайтэн с японской лютней бива в руках и иногда со свернувшейся змеей в высокой прическе, что связано с древним культом Белой Змеи владычицы речных вод. Дайкокутэн имеет индийское происхождение, но там это гневное божество, страж веры, изображавшийся шестируким и трехликим. В Японии Дайкокутэн стал популярен в период Муромати и выступает исключительно как покровитель крестьянства, домашнего очага и бог счастья, причем один из наиболее могущественных. В период Токугава (1600–1868) Дайкокутэн становится главным среди семи богов счастья. Изображается он с мешком риса на плече, чем напоминает Деда Мороза, и волшебным деревянным молотком в руке, позволяющим не только разбивать зерна риса, но и творить чудеса. Лысый монах, весельчак Хотэй-осё бог изобилия, воплощение счастья и беззаботности. Его легко узнать по огромной утробе. Живот для народов Востока пристанище души, и пришедший из Китая толстяк Хотэй-осё однозначно связывается ими с душевной широтой и щедростью. Особое распространение образ Хотэй-осё получил в период Токугава, когда он стал одним из богов счастья. Еще два китайца Фукурокудзю и Дзюродзин. Первый изображается в виде старика с огромным лбом, превращающим голову святого в подобие тыквы. Он наделяет своих поклонников мудростью. Второй белобородый старик символизирует бога долголетия. Эбису единственный синтоистский персонаж среди семи богов счастья. Это божество древнего происхождения. Его изображают веселым рыбаком с удочкой в руках, зажавшим под мышкой большую рыбу. Он издавна покровительствовал рыбакам и торговцам, а потому стал символом и божеством удачи, столь необходимой для людей этих профессий. В период Токугава культ Ситифукудзин достиг наивысшего расцвета. Особенно это относилось к столице Японии Эдо, где существовал обычай ежегодного паломничества в храмы, посвященные тому или иному богу счастья. Это паломничество осуществлялось в первый месяц каждого года. И сейчас те, кому божественная поддержка крайне необходима или кто хочет вырваться из ежедневной круговерти и под сенью священных храмов предаться неспешным мыслям о вечном, отправляются в маленькое путешествие паломничество по храмам, связанным с богами удачи. Они, как правило, расположены неподалеку друг от друга, с тем чтобы верующие могли обойти все семь храмов за одну ночь. Есть несколько таких "кольцевых маршрутов" и в Токио. Наиболее популярный из них пролегает по берегам реки Сумида и равен примерно трем километрам. Вдоль всего пути расставлены указатели, так что даже чужаку сбиться с дороги трудно. Можно проделать весь путь одному, но есть возможность присоединиться и к группе паломников, передвигающихся от храма к храму под бойкую скороговорку гида. В каждом из храмов посетитель может поставить красочную печать на специально приобретенную карточку, которая таким образом сама становится талисманом и "гарантией" того, что удача не оставит ее владельца. Помимо набора памятных печатей, пилигримы могут приобрести в храмах маленькие статуэтки Ситифукудзин порознь или всех вместе на маленьком кораблике. Это Такарабунэ корабль сокровищ. Ведь он нагружен не только золотом и рисом, но и мудростью, и долголетием, и здоровьем, и удачей. Чаще всего посетители храмов покупают Такарабунэ, изображенный на гравюре. Этот рисунок нужно положить в новогоднюю ночь под подушку. Японцы уверены в том, что первый сон, приснившийся в Новом году, является вещим. Лучше всего, если во сне привидится гора Фудзи, орлы или баклажаны. Это воспринимается как явный прогноз счастливого года. Те же, кому не повезет со снами, кому приснится что-то неприятное, могут избавиться от наваждения, пустив поутру листок с изображением Такарабунэ в ручей или реку. Тогда плохой сон предвестник невезения будет унесен волнами далеко в море.

Япония от А до Я. Энциклопедия

EdwART

2009

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое ситифукудзин
Значение слова ситифукудзин
Что означает ситифукудзин
Толкование слова ситифукудзин
Определение термина ситифукудзин
sitifukudzin это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины