Топонимический словарь Республики Коми - тобысь
Связанные словари
Тобысь
п. и ж-д. ст., Ухтинский горсовет. Названа по р. Тобысь или Тобыш (Тöбысь), прав, притоку р. Ухта. Дл. 106 км.
В сев. части Коми АССР имеется несколько рек и болот с аналогичными названиями: Тобысь (Тöбысь), прав, приток р. Иоссер; Тобыш, лев. приток Цильмы; Тобышнюр (бол. в левобережье р. Тобыш); Тобышская возвышенность (в северо-восточной части Тиманского-кряжа); Табыс-яга, впадающая в оз. Матервисочное (бас. Печоры), а также Сэбысь (см).
В этих названиях, вероятно, отражено ненецкое название нганасантанвыс. В ненецком фольклоре изредка упоминаются военные или брачные отношения с тавыс (нганасанами) (50). Можно предположить,, что в нижнем течении Печоры и в верховьях Выми находились какие-то родовые подразделения нганасан, а может быть, тöбысь является оненецившимися предками нганасан.
Переход ненец. а>коми ö (перед б и в) нормальное явление, ср. ненец, savik, sauk, saukka «верхняя одежда» и коми сöвик «верхняя одежда (шуба, доха) из оленьей шкуры (мехом наружу)», habartа «лось» и кп. кыбöрда «лось».
Чередование вб можно объяснить, сопоставляя с этнонимом тува, туба, носители которой считаются самодийского происхождения (50) или же в форме тöбысь отражено нганасанское произношение, в котором звук в отсутствует, вместо него произносится звук б. Конечный с, надо полагать, смягчился на коми почве по ассоциации со словами типа кöлысь «свадьба», косысь «утка серая», пелысь «рябина». Из коми Тöбысь исходит русский вариант названия Тобыш: коми сь регулярно перешел в ш. См. Висьö р — Вишера, Кось — Кошки. Коми ö традиционно на русский язык передан о.
Топонимический словарь Коми АССР. — Сыктывкар: Коми книжное издательство.
А. И. Туркин.
1986.