Поиск в словарях
Искать во всех

Лермонтовская энциклопедия - шатобриан франсуа рене

Шатобриан франсуа рене

Шатобриан Франсуа Рене

ШАТОБРИ́́АН (Chateaubriand) Франсуа Рене (1768—1848), франц. писатель, публицист. Представитель католич. романтизма. В раннем творчестве испытал воздействие идей Ж. Ж. Руссо, поэтизировал жизнь диких индейцев в повести «Атала, или Любовь двух дикарей» (1801). В повести «Рене, или Следствия страстей» (1802) впервые в европ.

лит-ре вывел тип разочарованного юноши, бегущего от цивилизации, поглощенного рефлексией.

В России Ш. известен с нач. 19 в. Л. хорошо знал его сочинения. Так, фраза в «Вадиме», передающая чувства героя: «...на дне этого удовольствия шевелится неизъяснимая грусть, как ядовитый крокодил в глубине чистого, прозрачного американского колодца» (VI, 35) — восходит к соответств.

выражению в «Атале...». В «Княгине Лиговской» Л. использовал этот образ пародийно (VI, 140). Дважды повторенный Л. образ: «Так храм оставленный — все храм, / Кумир поверженный — все бог» — вероятно, связан с распространенной в свое время фразой из ст. Ш.: «Есть алтари, подобные алтарю чести, которые и заброшенные, требуют жертв: бог не уничтожен от того, что храм его опустел» («Mercure de France», t.

29, № 311, 1807, 4 juillet, p. 13). К 1830 относится замысел трагедии Л.: «В Америке (дикие, угнетенные испанцами. Из романа французского Аттала)» (VI, 374); опираясь на сюжет Ш., Л., видимо, намеревался, в соответствии с вольнолюбивой традицией рус. лит-ры, разработать тему угнетения индейцев в антикрепостнич. духе. При общем для Л. и Ш. противопоставлении гармонич.

природы дисгармонии человеческих страстей мн. произв. Л. («Исповедь», «Испанцы», «Вадим», «Мцыри» и др.) содержат скрытую полемику с проповедуемыми Ш. идеями смирения, поэтизацией христ. мученичества, монастырского заточения. Сравнивая образы Рене и Печорина, исследователи, как правило, отмечают больше различий, чем сходства между ними.

Сюжетное сходство «Кавказского пленника» Л. и эпизода из «Атала...» объясняется типологич. общностью исходной ситуации (любовь туземной девушки к пленному врагу ее племени).

Лит.: Родзевич (1), с. 11—14; Родзевич (2), с. 50—58; Шувалов (1), с. 327—29; Шувалов (4), с. 255; Дюшен (2), с. 128—30; Бем А. Л., К уяснению историко-лит.

понятий, «Изв. ОРЯС АН», 1918, т. 23, кн. 1, с. 227—28; Эйхенбаум (3), с. 47—146; Эйхенбаум (11), с. 46—48; Бакинский В., Л. и его герои, «Лит. современник», 1939, № 9, с. 178—79; Дурылин (3), с. 135; Федоров В. А. (1), с. 176, 196; Федоров А. В. (2), с. 338; Томашевский, с. 476—79, 496—98; Михайлова Е. Н. (2), с. 372—75; Любович (4), с. 114—16, 129—30; Duchesne (1), p.

302—04; Markovitch M., Chateaubriand en Russie, в кн.: Mélanges d'histoire littéraire générale et comparée offerts à F. Baldensperger, t. 2, P., 1930, p. 106—07.

Л. И. Вольперт Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М.

Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981

.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое шатобриан франсуа рене
Значение слова шатобриан франсуа рене
Что означает шатобриан франсуа рене
Толкование слова шатобриан франсуа рене
Определение термина шатобриан франсуа рене
shatobrian fransua rene это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):