Краткие содержания произведений - софокл - антигона
Софокл - антигона
выше писаного». Неписаный закон — вечен, он дан природой, на нем держится всякоечеловеческое общество: он велит чтить богов, любить родных, жалеть слабых. Писаный закон —
в каждом государстве свой, он установлен людьми, он не вечен, его можно издатьи отменить. О том, что неписаный закон выше писаного, сочинил афинянин Софокл трагедию«Антигона».Был в Фивах царь Эдип — мудрец, грешник и страдалец. По волесудьбы ему выпала страшная доля — не ведая, убить родного отца и жениться на роднойматери. По собственной воле он казнил себя — выколол глаза, чтоб не видеть света, какне видел он своих невольных преступлений. По воле богов ему было даровано прощениеи блаженная смерть, О жизни его Софокл написал трагедию «Царь Эдип», о смертиего — трагедию «Эдип в Колоне».От кровосмесительного брака у Эдипа былодва сына — Этеокл и Полигоник — и две дочери — Антигона и Исмена. КогдаЭдип отрекся от власти и удалился в изгнание, править стали вдвоем Этеокл и Полиник поднадзором старого Креонта, свойственника и советника Эдипа. Очень скоро братья поссорились:
Этеокл изгнал Полиника, тот собрал на чужой стороне большое войско и пошел на Фивы войной.
Был бой под стенами Фив, в поединке брат сошелся с братом, и оба погибли. Об этом Эсхилнаписал трагедию «Семеро против Фив». В концовке этой трагедии появляются и Антигонаи Исмена, оплакивающие братьев. А о том, что было дальше, написал в «Антигоне»
Софокл.После гибели Этеокла и Полиника власть над Фивами принял Креонт. Первым его деломбыл указ: Этеокла, законного царя, павшего за отечество, похоронить с честью, а Полиника,
приведшего врагов на родной город, лишить погребения и бросить на растерзание псами стервятникам. Это было не в обычае: считалось, что душа непогребенного не может найтиуспокоения в загробном царстве и что мстить беззащитным мертвым — недостойно людейи неугодно богам. Но Креонт думал не о людях и не о богах, а о государствеи власти.Но о людях и о богах, о чести и благочестии подумала слабаядевушка — Антигона. Полиник ей такой же брат, как Этеокл, и она должна позаботиться,
чтобы душа его нашла такое же загробное успокоение. Указ еще не оглашен, но она уже готоваего преступить. Она зовет свою сестру Исмену — с их разговора начинается трагедия.
«Поможешь ли ты мне?» — «Как можно? Мы — слабые женщины, наш удел —
повиновение, за непосильное нет с нас спроса:богов я чту, но против государстване пойду«. — «Хорошо, я пойду одна, хотя бы на смерть, а ты оставайся,
коли не боишься богов». — «Ты безумна!» — «Оставь меня одну с моимбезумьем». — «Что ж, иди; все равно я тебя люблю».Входит хор фиванскихстарейшин, вместо тревоги звучит ликование: ведь одержана победа, Фивы спасены, время праздноватьи благодарить богов. Навстречу хору выходит Креонт и оглашает свой указ:герою —
честь, злодею — срам, тело Полиника брошено на поругание, к нему приставлена стража, ктонарушит царский указ, тому смерть. И в ответ на эти торжественные слова вбегает стражниксо сбивчивыми объяснениями: указ уже нарушен, кто-то присыпал труп землею — пустьсимволически, но погребение совершилось, стража не уследила, а ему теперь отвечать,
и он в ужасе. Креонт разъярен: найти преступника или страже не сноситьголов!«Могуч человек, но дерзок! — поет хор. — Он покорил землю и море,
он владеет мыслью и словом, он строит города и правит; но к добру или к худу егомощь? Кто правду чтит, тот хорош; кто в кривду впал, тот опасен». О ком он говорит:
о преступнике или о Креонте?Вдруг хор умолкает, пораженный: возвращается стражник,
а за ним — пленная Антигона. «Мы смахнули с трупа землю, сели сторожить дальше,
и вдруг видим: приходит царевна, плачет над телом, вновь осыпает землею, хочет совершитьвозлияния, — вот она!» — «Ты преступила указ?» — «Да, ибоон не от Зевса и не от вечной Правды: неписаный закон выше писаного, нарушитьего — страшнее смерти; хочешь казнить — казни, воля твоя, а правда моя». —
«Ты идешь против сограждан?» — «Они — со мною, только тебябоятся». — «Ты позоришь брата-героя!» — «Нет, я чтубрата-мертвеца». — «Не станет другом враг и после смерти». — «Делитьлюбовь — удел мой, не вражду». На их голоса выходит Исмена, царь осыпаети ее упреками: «Ты — пособница!» — «Нет, сестре я не помогала,
но умереть с ней готова». — «Не смей умирать со мной — я выбраласмерть, ты — жизнь». — «Обе они безумны, — обрывает Креонт, — под замоких, и да исполнится мой указ». — «Смерть?» — «Смерть!» Хорв ужасе поет: божьему гневу нет конца, беда за бедой — как волна за волной, конецЭдипову роду: боги тешат людей надеждами, но не дают им сбыться.Креонту непросто былорешиться обречь на казнь Антигону. Она не только дочь его сестры — она еще и невестаего сына, будущего царя. Креонт вызывает царевича: «Твоя невеста нарушилауказ;смерть — ей приговор. Правителю повиноваться должно во всем —
в законном и в незаконном. Порядок — в повиновении; а падет порядок —
погибнет и государство«. — «Может быть, ты и прав, — возражает сын, —
но почему тогда весь город ропщет и жалеет царевну? Или ты один справедлив, а весь народ,
о котором ты печешься, — беззаконен?» — «Государство подвластноцарю!» — восклицает Креонт. «Нет собственников над народом», — отвечает ему сын.
Царь непреклонен: Антигону замуруют в подземной гробнице, пусть спасут ее подземные боги,
которых она так чтит, а люди ее больше не увидят, «Тогда и меня ты большене увидишь!» И с этими словами царевич уходит. «Вот она, сила любви! — восклицаетхор. — Эрот, твой стяг — знамя побед! Эрот — ловец лучших добыч! Всех покорил людейты — и, покорив, безумишь…»Антигону ведут на казнь. Силы ее кончились, онагорько плачет, но ни о чем не жалеет. Плач Антигоны перекликается с плачем хора.
«Вот вместо свадьбы мне — казнь, вместо любви мне — смерть!» —
«И за то тебе вечная честь: ты сама избрала себе путь — умереть за божиюправду!» — «Заживо схожу я в Аид, где отец мой Эдип и мать, победитель брати побежденный брат, но они похоронены мертвые, а я — живая!» — «Родовойна вас грех, гордыня тебя увлекла: неписаный чтя закон, нельзя преступатьи писаный». — «Если божий закон выше людских, то за что мне смерть? Зачеммолиться богам, если за благочестие объявляют меня нечестивицей? Если боги за царя —
искуплю вину; но если боги за меня — поплатится царь». Антигону уводят; хорв длинной песне поминает страдальцев и страдалиц былых времен, виновных и невинных, равнопотерпевших от гнева богов.Царский суд свершен — начинается божий суд. К Креонтуявляется Тиресий, любимец богов, слепой прорицатель — тот, который предостерегал еще Эдипа.
Не только народ недоволен царской расправой — гневаются и боги: огонь не хочетгореть на алтарях, вещие птицы не хотят давать знамений. Креонт не верит:
«Не человеку бога осквернить!» Тиресий возвышает голос: «Ты попрал законы природыи богов: мертвого оставил без погребения, живую замкнул в могиле! Быть теперь в городезаразе, как при Эдипе, а тебе поплатиться мертвым за мертвых — лишиться сына!» Царьсмущен, он впервые просит совета у хора; уступить ли? «Уступи!» — говорит хор.
И царь отменяет свой приказ, велит освободить Антигону, похоронить Полиника: да, божий законвыше людского. Хор поет молитву Дионису, богу, рожденному в Фивах: помогисогражданам!Но поздно. Вестник приносит весть: нет в живых ни Антигоны, ни женихаее. Царевну в подземной гробнице нашли повесившейся; а царский сын обнимал ее труп.
Вошел Креонт, царевич бросился на отца, царь отпрянул, и тогда царевич вонзил меч себев грудь. Труп лежит на трупе, брак их совершился в могиле. Вестника молча слушаетцарица — жена Креонта, мать царевича; выслушав, поворачива-ется и уходит; а черезминуту вбегает новый вестник: царица бросилась на меч, царица убила себя, не в силах житьбез сына. Креонт один на сцене оплакивает себя, своих родных и свою вину, и хор вторит ему,
как вторил Антигоне: «Мудрость — высшее благо, гордыня — худший грех, спесь —
спесивцу казнь, и под старость она неразумного разуму учит». Этими словами заканчиваетсятрагедия.
См. также:
Ясунари Кавабата Старая Столица, Другой Автор Повесть Временных Лет, Пер Лагерквист Улыбка Вечности, Байрон Дж-г Каин, Народные И Древнерусские Произведения Подвиги Геракла, Выбор Пути, Луиджи Пиранделло Шесть Персонажей В Поисках Автора