Поиск в словарях
Искать во всех

Краткие содержания произведений - софокл - эдип в колоне

Софокл - эдип в колоне

Колон — местечко к северу от Афин. Там была священная роща богинь Евменид, страшныхблюстительниц правды — тех, о которых писал Эсхил в «Орестее». Среди этой рощистоял алтарь в честь героя Эдипа: считалось, что этот фиванский герой здесь похоронени охраняет эту землю. Как оказался прах фиванского героя в афинской земле — об этомрассказывали по-разному. По одному из этих рассказов и написал трагедию Софокл.

Он сам был родом из Колона, и эта трагедия была в его жизнипоследней.От кровосмесительного брака с матерью у Эдипа были два сына и дведочери: Этеокл и Полиник, Антигона и Исмена. Когда Эдип ослепил себя за грехи и ушелот власти, оба сына отшатнулись от него. Тогда он покинул Фивы и ушел странствоватьневедомо куда. Вместе с ним ушла верная дочь Антигона — поводырем при дряхлом слепце.

Ослепнув, он прозрел душою: понял, что добровольным самонаказанием искупил свою невольную вину,

что боги его простили и что умрет он не грешником, а святым. Это значит, что на егомогиле будут совершать жертвы и возлияния, а его прах будет охраною той земле, где будетпогребен.Слепой Эдип и усталая Антигона выходят на сцену и присаживаются отдохнуть.

«Где мы?» — спрашивает Эдип. «Это роща лавров и маслин, здесь вьется виногради поют соловьи, а вдалеке — Афины», — отвечает Антигона. Навстречу им выходитсторож:«Прочь отсюда, это место запретно для смертных, здесь обитают Ев-мениды,

дочери Ночи и Земли». «О счастье! Здесь, под сенью Евменид, боги обещали мне блаженнуюсмерть. Ступай, скажи афинскому царю: пусть придет сюда, пусть даст мне малое, а получитмногое», — просит Эдип. «От тебя, слепого нищего?» — удивляется сторож.

«Я слеп, но разумом зряч». Сторож уходит, а Эдип возносит мольбы к Евменидами всем богам: «Исполните обещание, пошлите мне долгожданную смерть».Появляется хорколонских жителей: они тоже сперва рассержены, видя чужеземца на святой земле, но его жалкийвид начинает внушать им сочувствие. «Кто ты?» — «Эдип», — выговаривает тот.

«Отцеубийца, кровосмеситель, прочь!» — «Страшен мой грех, но неволен; не гонитеменя — боги справедливы и вас за мою вину не накажут. Дайте мне дождаться вашегоцаря».Но вместо царя появляется еще одна усталая женщина с дальней стороны —

Исмена, вторая дочь Эдипа. У нее дурные вести. В Фивах распри, Этеокл изгнал Полиника, тотсобирает в поход Семерых против Фив; боги предрекли: «Если Эдип не будет похороненв чужой земле — Фивы устоят». И вот за Эдипом уже отправлено посольство.

«Нет! — кричит Эдип. — Они отреклись от меня, они изгнали меня, пусть же теперьони погубят друг друга! А я хочу умереть здесь, в афинской земле, ей на благо, врагамее на страх». Хор тронут. «Тогда соверши очищенье, сделай возлиянье водой и медом,

умилостиви Евменид — только они могут простить или не простить убийство родича».

Исмена готовит обряд, Эдип в перекличке с хором оплакивает свой грех.Но воти афинский царь: это Тесей, знаменитый герой и мудрый правитель. «Чего ты просишь,

старец? Я готов помочь тебе — все мы равны под взором богов, сегодня ты в беде,

а завтра я». — «Схорони меня здесь, не дай увести меня фивинцам, и прах мой будетстране твоей защитой». — «Вот тебе мое слово». Тесей уходит распорядиться, а хорпоет хвалу Афинам, Колону и богам, их покровителям:Афине-владычице, Посейдону-коннику,

Деметре-земледелице, Дионису-виноградарю.«Не обманите! — молит Антигона. —

Вот уже идет фиванский посол с воинами». Это Креонт, свойственник Эдипа, второй в Фивахчеловек при Эдипе, а теперь при Этеокле. «Прости нашу вину и пожалей нашу страну: она теберодная, а эта хоть и хороша, да не твоя». Но Эдип тверд: «Не по дружбеты пришел, а по нужде, мне же нет нужды идти с тобою». «Будет нужда! — грозитКреонт. — Эй, схватить его дочерей: они наши фиванские подданные! А ты, старик, решай:

пойдешь ли со мной или останешься здесь, без помощи, без поводыря!» Хор ропщет, девушкиплачут, Эдип проклинает Креонта: «Как ты меня бросаешь одного, так и тебе на склоне летостаться одному!» Это проклятие сбудется в трагедии «Антигона».На помощьспешит Тесей. «Оскорбитель моего гостя — оскорбитель и мне! Не позорь свойгород — отпусти девушек и ступай прочь». — «За кого заступаешься? —

спорит Креонт. — За грешника, за преступника?» — «Мой грех —

невольный, — со слезами отвечает Эдип, — а ты, Креонт, по своей воле грешишь,

нападая на немощного и слабых!» Тесей тверд, девушки спасены, хор славит афинскуюдоблесть.Но испытания Эдипа не кончены. Как его просил о помощи фиванский Креонт, тактеперь к нему пришел просить о помощи изгнанник сын Полиник. Тот был нагл, этот —

трогателен. Он плачет о своей беде и об Эдиповой беде — пусть несчастный пойметнесчастного! Он просит прощенья, сулит Эдипу если не трон, то дворец, но Эдип егоне слушает. «Вы с братом меня погубили, а сестры ваши меня спасли! Будь же им честь,

а вам смерть: не взять тебе Фив, убить вам брат брата, и да будет на вас проклятиеЕвменид-Эринний». Антигона любит брата, она молит его распустить войско, не губить родину.

«Ни я, ни брат не уступим, — отвечает Полиник. — Вижу смерть и идуна смерть, а вас, сестры, да хранят боги». Хор поет: «Жизнь коротка; смерть неотвратна;

горестей в жизни больше, чем радостей. Лучшая доля — вовсе не родиться; долявторая — скорее умереть. Труд гнетет, смуты губят; а старость средь мук — как островсредь волн».Приближается конец. Гремит гром, блещет молния, хор взывает к Зевсу, Эдиппризывает Тесея. «Пришел мой последний час: теперь я один с тобой войду в священнуюрощу, найду заветное место, и там упокоится мой прах. Ни дочери мои, ни граждане твоине будут его знать; лишь ты и твои наследники будете хранить эту тайну, и доколе онахранится, будет Эдипов гроб защитою Афинам от Фив. За мной! а меня ведет Гермес, низводящийдуши в преисподнюю». Хор, павши на колени, молится подземным богам: «Дайте Эдипу мирносойти в ваше царство: он заслужил это муками».И боги услышали: вестник сообщаето чудесном конце Эдипа, Он шел как зрячий, он дошел до урочного места, омылся, оделсяв белое, простился с Антигоною и Исменою, и тут раздался неведомый голос:«Иди,

Эдип, не медли!» Волосы зашевелились у спутников, они повернули и пошли прочь. Когдаповорачивали, Эдип и Тесей стояли рядом; когда оглянулись, там стоял один Тесей, заслоняя глаза,

как от нестерпимого света. Молния ли вознесла Эдипа, вихрь ли его умчал, земляли приняла в свое лоно — никто не знает. За вестником возвращаются сестры,

оплакивая отца, за сестрами — Тесей; сестры отправляются в родные Фивы, а Тесейс хором повторяют завет Эдипа и его благословение: «Да будет оно нерушимо!».

См. также:

Другой Автор Повесть Временных Лет, Овидийпн Метаморфозы, Виктор Астафьев Пастух И Пастушка, Герхарт Гауптман Перед Восходом Солнца, Карло Гоцци Турандот, Раймон Кено Одиль

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое софокл - эдип в колоне
Значение слова софокл - эдип в колоне
Что означает софокл - эдип в колоне
Толкование слова софокл - эдип в колоне
Определение термина софокл - эдип в колоне
sofokl edip v kolone это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
391
2
383
3
296
4
307
5
358
6
277
7
298
8
261
9
360
10
389
11
372
12
393
13
343
14
356
15
346
16
364
17
355
18
403
19
355
20
326