Библиологический словарь - толковые библии или комментированные библии
Толковые библии или комментированные библии
издания книг Свящ.Писания, снабженные примечаниями и комментариями. Древнейшие пояснения к библ. тексту записывались в виде *глосс на полях. Многие *церк.-слав. издания Библии включали исагогич. материалы из *Синопсисов святоотеческих. Подобные же материалы нередко содержались в *предисловиях и послесловиях к изданиям свящ. книг.
Толковательные элементы были введены и в ряд *первопечатных Библий (напр., в пер.*Роджерса). Однако большая часть Т.Б. появилась в 19-20 вв. Т.Б., изданные на рус. языке. Существуют три полные рус. Т.Б. Первая начала выходить в Петербурге в 1904 по инициативе и под ред.*Лопухина, к-рый скончался еще до напечатания 1-го тома. Преемником его стали профессора 4-х рус.
правосл. духовных академий и преподаватели др. церковных школ. Эта "Толковая Библия" издавалась в виде приложения к журналу "Странник" (в составе "Общедоступной богословской библиотеки"). Все издание разделено на 11 тт. с 7-а (дополнительным). Оно включает: а) общее введение, б) вступительные статьи к каждой книге, в) толкования, помещенные параллельно с библ.
текстом (внизу страницы). Текст Писания дан в *син. переводе. Пояснительный материал составили прот. *Глаголев А., Гавриловский В.М., *Елеонский Ф., митр.*Иосиф (Петровых), *Мышцин, Оболенский Н., прот.*Орлов Н., прот.*Петровский, *Покровский, *Протопопов, *Розанов Н., *Рождественский Д., *Рыбинский, *Скабалланович, *Троицкий И.Г., Тычинин, прот.*Фивейский. Свящ. книги были распределены по томам след. образом: т.1 (1904, *Пятикнижие); т.2 (1905, Ис Нав, Суд, Руф, 1-4 Цар); т.3 (1906, 1-2 Пар, 1 Езд, 2 Езд, Неем, Тов, Иудифь, Есф); т.4 (1907, Тов, Пс, Притч); т.5 (1908, Еккл, Песн, Прем, Сир, Ис); т.6 (1909, Иер, Плач, Посл.Иер, Вар, Иез); т.7 (1910, Дан и *Малые пророки); 7-а (1913, 1-3 Макк, 3 Езд); т.8 (1911, Мф); т.9 (1912, Мк, Лк, Ин); т.
10 (1912, Деян, *Соборные послания, Рим); т.11 (1913, Послания ап.Павла, Откр). Второе издание ТБ было напечатано репринтным способом в виде 3-х томов (1988). Его осуществили скандинавские протестанты и передали в качестве дара Рус. Правосл. Церкви к тысячелетнему юбилею Крещения Руси. Хотя ТБ была задумана как популярный труд, мн.ее разделы выходят за рамки простой популяризации и содержат богатый богосл.-экзегетич. материал. Во введениях к большинству свящ. книг указана рус. и иностр. библиография. Вторая полная Т. Б. на рус. языке вышла в Брюсселе в 1973-77. Композиция ее иная, чем в Библии Лопухина и его преемников. Сначала помещен сам текст Писания в син. пер.
по изд. 1968, причем стихотв. части напечатаны столбцом, а разделы книг снабжены редакторскими заголовками. Затем в виде приложения следуют: а) краткие введения и толкования к свящ. книгам; б) новозав. справоч. таблицы; в) хронологич. таблица событий свящ. истории; г) *симфония, включающая указатель богословских тем, имен, географич.
и историч. названий; д) сведения о древних *рукописях Библии; е) библиография; ж) указатель богослужебных чтений Библии; з) атлас цветных карт. Во 2-м изд., выпущенном в портативном формате (1983), добавлены статьи "Святая Земля во времена Господа нашего Иисуса Христа", "О библейской археологии", а также дан новый вариант комментариев к НЗ.
Весь корпус приложений к этой Т. Б. составлен редакцией изд-ва "Жизнь с Богом" гл. обр. по *Иерусалимской Библии, а также на основе материалов отд. авторов, как православных, так и католических. Экуменич. характер издания связан с направленностью изд-ва, к-рое стремится содействовать диалогу православных и католиков. Третья Т. Б. выпущена рус.
баптистами (М., 1987). Она содержит краткие вступит. статьи и примечания, написанные Ч.Скоуфилдом (1909). Кроме указанных трех Т.Б., существуют и издания, включающие только часть Свящ.Писания. Незавершенный рус. комментарий к ВЗ был выпущен (вместе с библ. текстом) *Властовым (1879). В 1914 в Вильне вышло толковое Пятикнижие с примечаниями *Штейнберга, составленными по раввинистич. источникам. Толковый НЗ был издан еп.*Михаилом (Лузиным) (кн.1-3, К., 1902, 1903, 1905), а Толковый Апостол еп.*Никанором (Каменским) (ч.1-3, 1903-05). Толкование к *гармонии евангельской написано *Гладковым (СПб., 19134). В 1965 в Брюсселе был выпущен толковый НЗ (вошедший затем в 1-е изд. рус. брюссельской Библии; см.выше). Протестантский толковый НЗ на рус. языке был издан в 1983 в Корнтале. Т.Б. на иностранных языках. На англ. языке существует неск. Т.Б., рассчитанных как на широкий круг читателей, так и на специалистов-богословов. К первой категории относятся католич. комментир. издания "Новой Американской Библии" (NAB), в том числе "Колледжвильское" (1985), и протестантское "Нью-Йоркское" (v.
1-12, 1951-57), "Кембриджское" (1963-), "Оксфордское" (1965), "Тиндейловское" (1956-), "Бродменское" (1969-72) издания. Последние три включают и *неканонич. книги. Многотомный "Torch Bible Commentary" (1951-) отличается краткостью и богосл. насыщенностью. Из спец. англ. изданий важнейшими являются "The International Critical Commentary on the Holy Scriptures", к-рый начал выходить еще в 1895 (ред. *Бриггс, *Драйвер, Пламмер А.
), "Hermeneia; A critical and historical commentary on the Bible" (ред.*Кросс и Г.Кестер, 1971-), "New Century Bible" (1966-), "The Anchor Bible", многотомная Т. Б. с обширными примечаниями и комментариями, написанными представителями различных конфессий, в том числе *Брайтом, *Брауном, *Кроссом, *Маккензи, *Олбрайтом, *Райтом, *Стендалем, *Фицмайером и др. Издание начато в 1964 и еще продолжается.
На франц. языке с 1935 выходит католич. Т. Б., содержащая текст *Вульгаты с переводом и комментариями. Многократно переиздавалась и перерабатывалась *Иерусалимская Библия (переведена на ряд европ. языков). Межконфессион. характер имеет франц. *экуменический перевод (1979), снабженный введениями и краткими примечаниями.Традиция Иерусалимской Библии нашла продолжение в издании "Библии народа Божьего" ("La Bible du peuple de Dieu", 1971-73). На нем. языке в наст. время имеется неск. католич. Т.Б. Среди них т. н. "Боннская Библия" (ВЗ начал выходить с 1923 под ред. *Фельдманна, а НЗ с 1931 под ред.Тилльмана Ф.), "Echter Bibel" (выходит с 1947 под ред. Ф.Нотшера и К.Стааба). В Италии выпускается два многотомных издания: "La Sacra Bibbia" (1947-) и "Novissima versione della Bibbia".
Аналогич. издания Т.Б. выходят в Испании: одно под ред. библеистов Общества Иисусова (1961-71), а другое с толкованиями монахов Монсерратского м-ря ("Монсерратская Библия", 1926-34). К типу Т.Б. относится польская "Библия тысячелетия", чешская Библия в пер. и с толкованиями *Коваржа, а также многотомный чешский перевод ВЗ (см. ст. Переводы Библии на новые европ.
языки) Существуют Т.Б., включающие либо ВЗ, либо НЗ. Из первых отметим труд *Дорма, серии, выходившие под ред. *Айссфельдта (с 1937), *Нота (с 1955), *Рудольфа (с 1962). Новозаветные Т.Б. издавались под ред.*Лицманна (1906-), *Моффата (1928-49), *Моула (1955-). Наиболее известная католич. Т. Б. (содержащая НЗ) "Гердеровский богословский комментарий к Новому Завету", выходящий под ред.*Шнакенбурга и др. нем. библеистов (1953-). Издательство Pelican выпускает с 1963 серию книг, включающих текст НЗ по "Пересмотр. общепринят. переводу" (Revised Standard version, сокр.RSV) и комментарии к нему. Новое издание Библии, "Вестник РХД", 1977, ( 123; С о л о в ь е в А., Т.Б. Лопухина, ЖМП, 1989, ( 9; G l a n z m a n G.S., *F i t z m y e r J.A., An Introductory Bibliography for the Study of Scripture, Westminster (Md.
, USA), 1961. .