Энциклопедия Брокгауза и Ефрона - албанский язык и литература
Албанский язык и литература
Вот перечень главнейших сочинений грамматической и лексической литературы А. языка: для сев. Албании: Бланкус (Blanchus), "Dict i onarium latino-epiroticum" (Рим, 1635); Лекце (Lecce), "Osservazioni grammaticali nella lingua albanese" (Рим, 1716); Росси (Rossi), "Vocabolario italiano-epirotico" (Рим, 1866); его же "Vocabolario della lingua epirotica-italiana" (Рим, 1875); Юнг (Jung), "Elementi grammaticali delle lingua albanese" (Скутари, 1881); для южн. Албании: фон Ган (von Hahn), "Albanes. Studien" (Иена, 1854); Дозон (Dozon), "Manuel de la langue tchipe ou albanaise" (Пар., 1879); Кристофоридис (Kristoforidhis), "Γραριματική της αλβατικης γλώσηςς" (Конст., 1882). В Константинополе печатается в настоящее время новая грамматика Сами Бея. Для греко-албанского: Рейнгольд (Reinhold), "Noctes pelasgicae" (Аф., 1855); для итало-албанского: де Рада (de Rada), "Grammatica della lingua albanese" (Флор., 1870). Филолог. сочинения: Бопп (Ворр), "Ueber das Albanesische" (Берл., 1855); Камарда (Camarda), "Saggio di grammatologia comparata sulla lingua albanese" (Лив., 1864); Миклошич (Miclosich), "Albanische Forschungen" (т. 1 —3, Вена, 1870 —7 1 гг.); Шухардт (Schuchardt), "Albanisches und Romanisches" (в "Kuhn's Zeitschrift", т. 20); Густ. Мейер (Gustav Meyer), "Die Stellung des Albanesischen im Kreise der indogerm. Sprachen" (Веценбергера "Beitrage", т. 8); его же, "Alban. Stud." (Вена, 1883 —8 4, т. 1—2; к книге приложен полный указатель литературы); его же "Der Einfluss des Latein. auf die alban. Formenlehre" (в "Miscellanea di filologia e linguistica", Флор., 1886). Приготовляется к печати Г. Мейером (Gust. Meyer) этимологический словарь и научная грамматика А. языка.
Албанцы имеют только народную литературу, состоящую главным образом из сказок, песен и пословиц. Содержание их сказок общее всем литературам европейских народов, но более родственно сказкам их соседей, славян и греков. Собрание их помещено в вышеназванных сочинениях: фон Гана и Дозона, а также в "Αλρανικη μέλισσα" Э. Миткоса (Алекс., 1878); по-нем. у ф. Гана, "Griech. u. alban. M ä rchen" (Лейпц., 1864), и у Г. Мейера, "Archiv f ü r Literaturgeschichte" (1883, 12); по-франц. у Дозон, "Contes albanais" (Пар., 1881). Песни собраны: в Албании фон Ганом, Дозоном и Миткосом; в Греции — Рейнгольдом; в Италии — де Рада, "Rapsodio di un poema albanesa" (Флор., 1866), и Виго ("Canti popolari siciliani", Кат., 1870 —7 4). Начатки художественной литературы А. существуют только в Италии, где в XVIII в. появилось сочинение Джулио Барибоба "Житие св. Девы Марии" (Рим, 1763), теперь почти окончательно исчезнувшее. Много потрудился на поприще А. литературы престарелый Джероламо де Рада (живущий в с. Деметрио-Короне), воспевший в целом цикле эпических стихотворений героическую эпоху жизни А. при Скандерберге ("Poesie alban.", 6 т. Кор. Калабро, 1872 —1 884) и в настоящее время в качестве издателя журнала "Siamurd Arberit" ("Знамя Албании") деятельно работающий на пользу литературы своего народа. Ср. Дога д'Истрия, "Gli scrittori albanesi dell' Italia meridionale" (Пал., 1861), и Г. Штир (G. Stier), "Die Albanesen in Italien und ihre Litteratur" (Allgemeine Monatschrift, 1853). Вряд ли можно причислять к А. литературе те поучительные сочинения, которые римская "Пропаганда" издает на алб. языке; они написаны на скутарийском наречии с большими погрешностями против правил языка (Bellarmin, "Dottrina cristiana" 1664, "Наследие Христа", 1881). Над созданием литературного языка трудятся в наст. время: Конст. Кристофоридис, который по поручению англ. Библейского о-ва перевел на гегический и тоскический диалекты Новый Завет и часть Ветхого и основал в Константинополе переведенное вследствие нападков турецкого правительства в 1886 г. в Бухарест А. литературное общество. Оно начало издавать журнал ("Drita" — свет, позднее "Dituria" — знание), который, впрочем, по прошествии года прекратился. В своей типографии оно печатает на средства, пожертвованные несколькими патриотами, книги для школы и народного чтения; несколько книжек уже выпущено. Душой общества являются проживающие в Константинополе братья Раум и Сами-Бей; последний выступил недавно с стихотворением из сельского быта под названием "Bagenli e bujkjesija" (Бухар., 1886). Сравн. вообще статью Мейера, "Ueber Sprache und Litt. der Alban." (в его "Essays und Stud. zur Sprachgeschichte und Volkskunde" (Берл., 1885). — Албанский алфавит — см. Глаголица.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон
1890—1907